Tradução gerada automaticamente
The Sound Of Freedom
Mano Raduly Botond
O som da liberdade
The Sound Of Freedom
Velho amigo, aqui estamos nósOld friend, here we are
Você esteve esperando por esse momentoYou’ve been waiting for this moment
Eu vejo que você está pronto agoraI see you’re ready now
Confuso, eu me pergunto por queConfused, I wonder why
De alguma forma, seu rosto calmo mostra um sorriso bem conhecidoSomehow your calm face shows a well-known smile
Meu amigo, estou feliz que você veioMy friend, I’m glad you came
Sua presença me fez ter esse sorrisoYour presence made me have this smile
Mas eu não posso ficarBut I cannot stay
Com este trem, este trem finalWith this train, this final train
Minha tão esperada liberdade, oh eu vou ganharMy long-awaited freedom, oh I will gain
Não me deixe aqui sem uma palavraDon’t leave me here without a word
Me dê algo, apenas uma história, eu não ouviGive me something, just a story, I haven’t heard
Fique comigo um pouco maisStay with me just a little longer
Não sei o que fazerDon’t know what to do
Tudo está ficando mais difícilEverything is getting harder
Todas as palavras que não dissemos - fale comigoAll the words we didn’t say – talk to me
Fazendo rir juntos, como costumávamos serMaking laughs together, like we used to be
Nos seus sonhos, na sua alma, é onde você me encontraráIn your dreams, in your soul, that’s where you’ll find me
Ouça o som, sinta o som dentro de vocêHear the sound, feel the sound inside you
Ouça o som, sinta o som que você encontraHear the sound, feel the sound it finds you
Ouça o som, sinta o som que te curaHear the sound, feel the sound it heals you
Ouça o som, sinta o som que é vocêHear the sound, feel the sound it is you
Este é o som - eu posso ouvir que é sabedoriaThis is the sound – I can hear it’s wisdom
Este é o som - O som da minha liberdadeThis is the sound – The sound of my freedom
Fique comigo um pouco maisStay with me just a little longer
Não sei o que fazerDon’t know what to do
Tudo está ficando mais difícilEverything is getting harder
Todas as palavras que não dissemos - fale comigoAll the words we didn’t say – talk to me
Fazendo rir juntos, como costumávamos serMaking laughs together, like we used to be



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mano Raduly Botond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: