exibições de letras 30

Ask Your Girlfriend

manoefelipe

Letra

Pergunte À Sua Namorada

Ask Your Girlfriend

Chegando como uma fênixComing like phoenix
Vermelho ardenteBurning red
Dedos picantes em vocêSpicy fingers on you
Diga que sou inesquecívelSay I'm unforgettable
InsaciávelUnpleasurable
O problema mais doceThe sweetest trouble
Deixe-me ser sua fadaLet me be your fairy
Diga que eu sou a únicaSay that I'm the one
Para testar sua varinhaTo try your wand
De qualquer forma sou infinanciávelAlthough I'm unaffordable
Faço sua mente explodirMake your mind blow
SobrenaturalSupernatural
Então me diga o que você querSo tell me what you want
O que você quer, garotoWhat you want, boy
Soletre seus desejos na minha boca como uma lâmpada, garotoSpell you wishes on my mouth like a lamp, boy
Se ela for ciumenta, isso pode virar um ménage, garotoIf she is jealous this might turn into a threesome, boy
Porque eu te quero e preciso do seu amor'Cause I want you and I need your love
Não, eu não consigo me controlar com meus jeans apertadosNo, I can’t control myself on my tight jeans
Talvez você devesse vir e tirá-los para mimMaybe you should come around and take it off for me
Quando formos ao cinema não me compre um assentoWhen we’re going to the cinema, don’t buy me a sit
Você é meu cardioYou’re my cardio
Me sentindo meio fitnessFeeling kinda fit

Eu vejo você pelo olho mágicoI see you through the peephole
Bronzeado, molhadoSunkissed, wet
Na piscina, ohOn the pool, oh
Posso ser seu erro?Can I be your mistake?
Suando, quenteSweating, hot
Não consegue dizer não, queridoCan’t say no, babe

Pergunte para sua namoradaAsk your girlfriend
Se ela te quer do jeito que eu queroIf she wants you the way that I do
Será que ela pode emprestar?Does she can lend?
Porque eu acho que você precisa'Cause I think you need
De uma nova na sua vidaOne brand new in your life
Vamos sair e dar uma volta de carro?Shall we go for a drive?
Pare o carro na calçada do quarteirão de baixoStop the car on the down block side
Uh, uh, uh, uhUh, uh, uh, uh
Pergunte para sua namoradaAsk your girlfriend
Se ela te ama do jeito que eu te amoIf she loves you the way that I do
Ela consegue compartilhar?Does she can share?
Porque eu acho que você precisa'Cause I think you need
De uma nova para passar o tempoOne brand new to spend time
Se você estiver tensoIf you’re tense
Eu sou seu vinhoI'm your wine
Oh, seu corpo é minha festa hoje à noiteOh, your body is mine party tonight
Uh, uh, uh, uhUh, uh, uh, uh
Pergunte para sua namoradaAsk your girlfriend
Vá perguntar para sua namoradaGo ask your girlfriend
Vai, vaiGo, go
Pergunte para sua namoradaAsk your girlfriend

Encontre-me no andar de cimaMeet me upstairs
Não se atraseDon't be late
Eu sou uma fugitivaI'm a runaway
Então me mostre como éSo show me what’s it like
Levar a alma para o céuTo take the soul up to the sky
Ah, não é divertido?Oh, isn’t it fun?
Acordando os cachorros no caminho de volta para casaWaking up the dogs in the way back home
Vamos formar uma bandaLet’s make a band
Tocar o saxophonePlay the sex on the phone
Ela até é bonitinha, masShe’s kinda cute but
Ela faz a flauta tocar sozinha?Does she make the flute play all alone?
Ele disse que é um cozinheiro no negócioHe said he is a cooker on the business
Ele me quer em cima da mesa para o NatalHe want me up on the table for Christmas
Então bata nessa massa até ficar homogêneaSo spank that dough till I get homogeneous
Porque você está com raiva'Cause you’re angry
E precisa descontarAnd need to take out on
Desculpa, espero que ela te traia, assim ela não ficará tristeSorry, I wish she cheat so she don’t get sad
Você virá triste e faminto procurando meu coloYou’ll be coming sad hungry looking for my lap
Posso contar os segundos até você estar dentro das minhas pernasI can count the seconds until you’re inside my legs
Seja meu desertoBe my desert
Estou me sentindo meio molhadaI'm feeling kinda wet

Pergunte para sua namoradaAsk your girlfriend
Se ela te quer do jeito que eu queroIf she wants you the way that I do
Será que ela pode emprestar?Does she can lend?
Porque eu acho que você precisa'Cause I think you need
De uma nova na sua vidaOne brand new in your life
Vamos sair e dar uma volta de carro?Shall we go for a drive?
Pare o carro na calçada do quarteirão de baixoStop the car on the down block side
Uh, uh, uh, uhUh, uh, uh, uh
Pergunte para sua namoradaAsk your girlfriend
Se ela te ama do jeito que eu te amoIf she loves you the way that I do
Ela consegue compartilhar?Does she can share?
Porque eu acho que você precisa'Cause I think you need
De uma nova para passar o tempoOne brand new to spend time
Se você estiver tensoIf you’re tense
Eu sou seu vinhoI'm your wine
Oh, seu corpo é minha festa hoje à noiteOh, your body is mine party tonight
Uh, uh, uh, uhUh, uh, uh, uh
Pergunte para sua namoradaAsk your girlfriend
Vá perguntar para sua namoradaGo ask your girlfriend
Vai, vaiGo, go
Vá perguntar para sua namorada (vá perguntar para sua namorada)Go ask your girlfriend (go ask your girlfriend)
(Vá perguntar para sua namorada, hm, uh, hm, uh)(Go ask your girlfriend, hm, uh, hm, uh)

HumHmm
Não ouça DemiDon’t hear demi
Vai contar para sua namorada, hahaGo tell your girlfriend, haha

Você gosta do meu humor?Do you like my humor?
Você está engasgando com sua risadaYou're choking with your laughter
Você deseja um amor para sempreYou wish a love forever
Eu queria estar engasgado com vocêI wish I was choking on you
Achou o tesouroFound treasure
Abrindo minha cômodaOpening my dresser
Deixe-me ser seu prazerLet me be your pleasure
Se você não entendeu, relaxeIf you don’t get it chill
Tem um afterThere’s an after
Você parece um pouco tensoYou looking a bit tense
Pule um pouquinha a cercaSlip a bit off the fence
Não acho que você entenderiaDon’t think you’ll understand
Porque você é apenas um homemCause, you’re just a man

Pergunte para sua namoradaAsk your girlfriend
Se ela te quer do jeito que eu queroIf she wants you the way that I do
Será que ela pode emprestar?Does she can lend?
Porque eu acho que você precisa'Cause I think you need
De uma nova na sua vidaOne brand new in your life
Vamos sair e dar uma volta de carro?Shall we go for a drive?
Pare o carro na calçada do quarteirão de baixoStop the car on the down block side
Uh, uh, uh, uh (ah, ah, ah, ah)Uh, uh, uh, uh (ah, ah, ah, ah)
Pergunte para sua namoradaAsk your girlfriend
Se ela te ama do jeito que eu te amoIf she loves you the way that I do
Ela consegue compartilhar?Does she can share?
Porque eu acho que você precisa'Cause I think you need
De uma nova para passar o tempoOne brand new to spend time
Se você estiver tensoIf you’re tense
Eu sou seu vinhoI'm your wine
Oh, seu corpo é minha festa hoje à noite (vá perguntar)Oh, your body is mine party tonight (go ask)
Uh, uh, uh, uh (vai ah, ah, ah, ah)Uh, uh, uh, uh (go ah, ah, ah, ah)
Pergunte para sua namoradaAsk your girlfriend
Vá perguntar para sua namoradaGo ask your girlfriend
Pergunte para sua namoradaAsk your girlfriend

Me incendie (-die, -die, -die)Make myself ignite (-ite, -ite, -ite)
Mas pergunte à sua namorada, certo? (-Erto, -erto, -erto)But ask your girlfriend, right? (-Ight, -ight, -ight)
Eu não sou sua amante (oh, oh, oh)I'm not your mistress tho (oh, oh, oh)
Porque ela é gostosa pra caralho'Cause she is hot as fuck

Claro que ele é loiroOf course he’s blonde
Mas isso não importa, sabe?But it don’t matter, you know?
Eu só preciso de umI just need a
No meuOn my
Todos dia, toda horaEveryday, every time
EntãoSo it
Estamos bem, não precisamos de uma transição agoraWe’re fine, we don’t need a transition now

Enviada por Feh e traduzida por Feh. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de manoefelipe e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção