Dime hasta cuándo

Si alguna vez
me ves llorando,
dime hasta cuándo,
mi amor,
habrá de ser así.
Porque, mi bien,
de amarte tanto,
no sabes cuánto
he sufrido ya por ti.

Mira tú que sencillo
es enamorarse.
Casi sin enterarse
se llega al amor.
Y ahora que sólo quiero
comérmela a besos,
la que me sorbe el seso
me dice que no.
Y pienso con ella,
y sueño con ella,
y quiero su amor.

¿Qué puede hacer un hombre
si está enamorao,
cuando lo han rechazao
sin explicación?
Olvidarla no puedo,
forzarla tampoco.
Que yo me vuelvo loco,
lo sabe hasta Dios.
Y pienso con ella,
y sueño con ella,
y quiero su amor.

Porque, mi bien,
de amarte tanto,
no sabes cuanto
he sufrido ya por ti.

Me diz até quando

Se alguma vez
você vê chorando,
me diz até quando,
meu amor,
haverá de ser assim.
Porque, meu bem,
de amar-te tanto,
não sabe quanto
sofri já por ti.

Olha tu que simples
é apaixonar-se.
Quase sem informar-se
se chega ao amor.
E agora que só quero
comérmela a beijos,
a que me sorve o siso
me diz que não.
E penso com ela,
e sonho com ela,
e quero seu amor.

Que pode fazer um homem
se está enamorao,
quando o hão rechazao
sem explicação?
Esquecê-la não posso,
forçá-la também não.
Que eu me volto louco,
o sabe até Deus.
E penso com ela,
e sonho com ela,
e quero seu amor.

Porque, meu bem,
de amar-te tanto,
não sabe quanto
sofri já por ti.

Composição: