Tradução gerada automaticamente

No Sabes Cuanto Te Quiero
Manolo Otero
Você Não Sabe Quanto Eu Te Quero
No Sabes Cuanto Te Quiero
Está amanhecendo,Está amaneciendo,
que paz reflete seu rostoqué paz refleja tu cara
quando você dorme...cuando duermes...
Já é quase horaYa es casi la hora
de começar um novo diade empezar un nuevo día
e a verdadey la verdad
reconheço quereconozco que
não gosto nada de acordar cedo,no me gusta nada madrugar,
talvez essa seja a razãoquizá sea esa la razón
pela qual eu tenhopor la que tengo
um despertar tão ruimtan mal despertar
Te agradeço tantoTe agradezco tanto
que cada manhãque cada mañana
me presenteia com seu primeiro olharme regales tu primera mirada
a sua sorrisotu sonrisa
e que você me diga:y que me digas:
bom dia, meu amorbuenos días, mi amor
Adoro te olharMe encanta mirarte
quando você faz meu café,cuando me preparas el café,
você se preocupa tanto com o meute preocupas tanto de lo mío
que esquece e não se importa,que se te olvida y no te importa,
que o seu está esfriandoque el tuyo se este quedando frió
Você sempre pensa mais em mimSiempre piensas antes en mi
do que em vocêque en tí
sempre....siempre....
E você não sabe quanto eu te quero...Y no sabes cuánto te quiero...
Preciso daquele beijo,Necesito ese beso,
esse seu beijo de ontemese beso tuyo de ayer
de hoje, de semprede hoy, de siempre
esse beijo que você me dáese beso que me das
quando eu vou emboracuando me marcho
e quando chego em casay cuando llego a casa
tarde, cansado e com problemastarde, cansado y con problemas
e você me recebe de braços abertos.y tú me recibes con los brazos abiertos.
Você me ajuda, me ouveMe ayudas, me oyes
e acima de tudo me escutay sobre todo me escuchas
e isso alivia minhas dores.y eso alivia mis penas.
Hoje acordei abraçado a você,Hoy desperté abrazado a ti,
me gostei tanto de te olharme gusto tanto mirarte
tinha os olhos fechados para a luztenías los ojos cerrados a la luz
e a mente aberta para os sonhosy la mente abierta a los sueño
tuo corpo... completamente nutu cuerpo... completamente desnudo
minhas mãos pareciam ter asasmis manos parecían tener alas
escapavam de mimse me escapaban
voavam até vocêvolaban hacia ti
te desejavamte deseaban
e eu te acariciei dos pés à cabeça...y te acaricie de los pies a la cabeza...
uma ou outra vezuna o otra vez
Você não sabe quanto eu te quero...No sabes cuánto te quiero...
Tem vezes queHay veces que
não precisamos nem de palavrasno nos hacen falta ni las palabras
para nos entender,para entendernos,
nos basta nos olhar,nos basta con mirarnos,
e se por alguma bobagem discutimos,y si por alguna tontería discutimos,
acabamos nos encontrandoacabamos encontrándonos
onde nos sentimos mais perto,donde más cerca nos sentimos,
mais unidos, nossa camamás unidos, nuestra cama
Se vai bem ou malSi nos va bien o mal
eu ao seu lado e você ao meuyo a tu lado y tu al mío
juntos, fundidos como areia e caljuntos, fundidos como arena y cal
como água do mesmo rio.como agua del mismo río.
Tem quem não entende esse amorHay quien no entiende este amor
que quem nos dá as costasque quien nos da la espalda
que importa pra gente!qué más nos da!
se você e eu sabemossi tú y yo sabemos
que quando nos conhecemosque cuando nos conocimos
decidimos lançar âncoradecidimos echar el ancla
Eu te senti tantas vezesTe he sentido tantas veces
quando à meia-noite você se levantacuando a media noche te levantas
me olha e me mima como se eu ainda fosse uma criançame miras y me mimas como si aun fuera un crío
parece adivinhar que estou sentindo friopareces adivinar que estoy sintiendo frío
e me cobre com mais um cobertory me echas otra manta
Gosto de como você me trataMe gusta cómo me tratas
e gosto de como você me amay me gusta cómo me amas
você é o melhor presenteeres el mejor regalo
que a vida me deuque me dado la vida
Você não sabe quanto eu te quero...No sabes cuánto te quiero...
Você compartilha todas as minhas coisasCompartes todas mis cosas
tudo que se pode sentirtodo lo que se puede sentir
quando se ama de verdadecuando de verdad se ama
naqueles momentos de entregaen esos momentos de entrega
tua e minha...tuya y mía...
donde só há uma testemunha que nos observa,donde solo hay un testigo que nos mira,
cala e guarda nossa intimidade...calla y guarda nuestra intimidad...
nossa cama...nuestra cama...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manolo Otero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: