
Journey Of One / omw
Mansionz
Jornada de Um / a caminho
Journey Of One / omw
É, uhYeah, uh
Tive alguns tropeços, cometi alguns errosHad some missteps, made some mistakes
Não sou o mesmo cara que produziu aquelas mixtapesI'm not the same man who produced them mixtapes
É natural cair algumas vezes correndo nesse ritmoBound to fall a couple times runnin' at this pace
Mas tudo que importa é que, em casa, as crianças dizemBut all that matters is back home, them kids say
Você é uma lenda, mano, eu sei que éYou a legend, bro, I know it's true
Eu olho nos olhos delas e digo: Vocês também sãoI look 'em in the eyes and say: So are you
Todo mundo tem opinião, o que eu devo fazer?Everybody got opinions, what I'm supposed to do?
Eu só continuo fazendo a parada pra qual eu fui escolhidoI just keep doing the shit that I was chosen to
Minha radiância é como mil sóisMy radiance is like a thousand suns
Nasci em Detroit, eu tinha que correr pro mundoI was born in Detroit, I was bound to run
E eu sei que tem partes de mim que ainda precisam de trabalhoAnd I know there's parts of me that still need work
Mas minha vida real é maior do que meus sonhos eramBut my real life is bigger than my dreams were
Minha vida é como um sonho de reiMy life is like a king's dream
Meio Ram Dass, meio SpringsteenHalf Ram Dass, half Springsteen
Os países são largos, as montanhas são altasCountries are wide, mountains are tall
Mas o homem que eu me tornei é meu melhor álbum de todos, uhBut the man that I've become's my best album of all, uh
Quero provar a vida, nunca desperdiçar a vidaI wanna taste life, never waste life
Lembro dos anos em que eu costumava odiar a vidaI remember years where I used to hate life
Agora parece até que nem era a mesma vidaNow that doesn't even seem like it's the same life
A vida tentou me mudar, então eu mudei a vidaLife tried to change me, then I changed life
É surreal o que custou pra vencerIt's unreal what it's taken to win
Dawa se foi agora, então isso aqui é dedicado a ele, uhDawa's gone now, so this is dedicated to him, uh
Eu não sabia sobre sonhos, agora eu estou dentro de umI didn't know about dreams, now I stand in one
Eu e o Bear quase morremos desde o primeiro MansionzMe and bear both almost died since mansionz one
Uh, e o quão real eu sou?Uh, and how real am I?
Eu carrego uma quantidade insana de força dentro de mimI possess an insane amount of will inside
Cheguei ao topo, agradeci a Deus por ainda estar vivoMade the summit, thanked God I was still alive
Mas você não vai ver minha radiância completa até eu morrerBut you won't see my full radiance until I die
É, éYeah, yeah
É, éYeah, yeah
Uh-uh, é, éUh-uh, yeah, yeah
Eu tô sempre fora, sempre atrasadoI'm always gone, I'm always late
Eu olho pra essa vida que construímosI look around this life we made
É bonita e agridoce, mas eu preciso arrumar um tempo pra mimIt's beautiful and bittersweet, but I need to make some time for me
Tô cansado de todo esse remédio que preciso tomar pras doençasI'm sick of all this medicine I have to take for illnesses
Eles me deixam mal-humorado, me deixam irritadoThey make me moody, make me mad
Às vezes eu só queria voltar atrásSometimes I wanna just go back
Fazer tudo de novo mais uma vezDo it over one more time
Nunca encostar em bebida ou póNever touch a drink or line
Mas de alguma forma eu cheguei até aquiI somehow made it here though
Passei por alguns anos difíceisMade it through some years though
Passei pela guerra, eu pesava sessenta quilos todo ensopadoMade it through the war, I weighed one hundred thirty soaking wet
Agora eu acordo com a mente limpa, tô com tudo em ordem eNow I'm waking up clear-headed, got my shit together and
Olho pros meus dois filhos como pedaços do meu coração que eu não esqueçoLook at both my sons as pieces of my heart I can't forget
E o jeito que eu amo a mãe deles é o tipo de amor que eles não vão esquecerThe way I love their mother is the kind of love they won't forget
Quero ensinar pra eles empatia e crescimento e paixão ardenteI wanna teach 'em empathy and growth and burning passion
E que a vida não é sobre dinheiro, nem G-Wagon, nem modaAnd life ain't 'bout the money or G-Wagons or the fashion
É criar algo especial com potencial e atraçãoIt's making something special with potential and attraction
Pelo que você acha bonito e pelo que você consegue imaginarTo what you find that's beautiful and what you can imagine
E então tornar essa porra real e realmente fazer essa porra acontecerThen making that shit real and really making that shit happen
Voltando pra casa agora é minha legenda favoritaOn my way back home is now my favorite fuckin' caption
Eu amo vocêsI love you
Eu sei que você quer voltar pra casaI know you want to come home
Eu sei que você quer voltar pra casa, pra casaI know you want to come home, home
Você quer ir pra casa agora, papai?Do you wanna go home now, dada?
Tá tudo bem, só respira, só respiraYou're okay, just breathe, just breathe
Você tá bem, você tá bemYou're okay, you're okay



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mansionz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: