395px

Dança dos Sentidos

Mantus

Tanz der Sinne

Nur ich bin schuldig meiner Seelenqual,
schenk mir das Leben nur noch ein letztes Mal.
Ist es ein Traum oder Wirklichkeit,
der Wahnsinn opfert mich der Einsamkeit.
Ein anderer Morgen ist mir schon gewiß,
auch wenn die Welt nicht mehr dieselbe ist.

Schweigend ruht der Schmerz in dir,
nur in der Nacht schreit er laut nach mir.
Ein bißchen Tod auf Lebenszeit,
Gedankenflut der Lieblichkeit.
Das Herz betäubt von Leid so schwer,
nur in der Nacht den Traum begehrt,
der sich schmiegt an die Seligkeit
der Vergangenheit, der Vergangenheit.

Schattentanz Tanz der Sinne, der Seelenlosigkeit
Tanz der Schatten der Sinnestanz der Seele

Ein weißer Wahn der meine Seele sanft berührt,
und mein Tod ist weiblich, weil er im Geiste mich verführt.

Und wenn ganz heimlich meine Zeit verrinnt,
wird mir bewußt, ich bin des Satans Kind.
Hab ich je gesucht was ich längst verloren,
als zur Stunde Null ich ward blind geboren.
Und wenn sich mir nun der Abschied naht,
hab einmal zuviel ich zu lieben gewagt.

Dança dos Sentidos

Só eu sou culpado pelo tormento da minha alma,
só me dê a vida mais uma última vez.
É um sonho ou realidade,
o desatino me sacrifica à solidão.
Uma nova manhã já é certa pra mim,
mesmo que o mundo não seja mais o mesmo.

Silenciosamente a dor repousa em você,
só à noite ela grita alto por mim.
Um pouco de morte em vida,
uma enxurrada de pensamentos de amor.
O coração entorpecido por uma dor tão pesada,
só à noite anseia pelo sonho,
que se aconchega à felicidade
do passado, do passado.

Dança das sombras Dança dos sentidos, da falta de alma
Dança das sombras a dança dos sentidos da alma

Uma loucura branca que toca suavemente minha alma,
e minha morte é feminina, pois ela me seduz na mente.

E quando meu tempo escorrega discretamente,
fica claro pra mim que sou filho de Lúcifer.
Já procurei o que há muito perdi,
quando na hora zero eu nasci cego.
E quando a despedida se aproxima de mim,
fui longe demais ao me arriscar a amar.

Composição: