Tradução gerada automaticamente

Everyday
Manu Crooks
Todo dia
Everyday
Todos os dias, os manos ficam cada vez maioresEveryday, niggas really get bigger and bigger
Eu trabalho, não preciso de fériasI been working I don't need no holiday
Quando me veem apostar, pegam o harlem shakesWhen they see me bet they catch the harlem shakes
Eu sei que você me vê brilhando a uma milha de distânciaI know you see me shining from a mile away
Você sabe que eu faço isso todos os dias!You know I do this everyday!
Todos os dias, todos os diasEveryday, everyday
Eu e meu esquadrão, nós não jogamosMe and my squad, we don't play
Role até o clube e despeje um pouco de chardonnayRoll up to the club and pour some chardonnay
Você sabe que eu faço isso todos os diasYou know I do this everyday
Nós realmente não queremos estar flexionandoWe don't really mean to be flexing
Tenho uma mercê, mas eu rolo com AlexisGot a merc' but I roll with Alexis
Eu não persigo e não mostro amorI do not chase and I show no love
Mas eu vejo alguns O's com meus X'sBut I see a couple O's with my X's
Passei a vida toda e ainda estou tentando construir como tetrisI been down my whole life and I'm still tryna build like tetris
O menino então voa, mas os pés na terra são como ancestraisThe boy so fly but down to earth like ancestors
Hol upHol up
Eu estava tentando chicote, mas meu chicote quebrouI been tryna whip but my whip broke down
Eu tenho tentado resolver, mas a cadela caiI been tryna settle but the bitch go down
Eu tenho tentado dizer a esses manos que estou de voltaI been tryna tell these niggas that I'm back
E eu não vou a lugar nenhum porque eu tenho sido tão selvagemAnd I ain't going nowhere cause I been so wild
Foi tão selvagem que já faz um tempoBeen so wild it's been a while now
Olhe para todas essas pessoas no meu pau agoraLook at all these people on my dick now
De volta ao ensino médio, eu não podia pegar uma cadelaBack in high school, I couldn't get a bitch
Agora todos querem um pedaço agora, bom senhor!Now they all want a piece now, good lord!
Eu trabalho, não preciso de fériasI been working I don't need no holiday
Quando me veem apostar, pegam o harlem shakesWhen they see me bet they catch the harlem shakes
Eu sei que você me vê brilhando a uma milha de distânciaI know you see me shining from a mile away
Você sabe que eu faço isso todos os dias!You know I do this everyday!
Todos os dias, todos os diasEveryday, everyday
Eu e meu esquadrão, não, nós não jogamosMe and my squad, no, we don't play
Role até o clube e despeje um pouco de chardonnayRoll up to the club and pour some chardonnay
Você sabe que eu faço isso todos os diasYou know I do this everyday
Rolando com o esquadrão, isso é todos os diasRolling with the squad, that's everyday
Eles explodem meu telefone, é todo diaThey blowing up my phone, that's everyday
Eu estou trabalhando no baixo, é todo diaI'm working on the low, that's everyday
Eu vesti minha cidade e é todo diaI put on for my city and that's everyday
Acorde de manhã, cara, eu tenho que entenderWake up in the morning, man I gotta get it
Eu não perco tempo, quis dizer isso quando eu disseI don't waste time, meant it when I said
Eu não sou o único a ligar como se estivesse sem créditoI'm not the one to call like I'm out of credit
Você sabe meu sobrenome Adu como se eu estivesse em um casamentoYou know my last name Adu like I'm at a wedding
Eu não me importo, não me taxeI don't pay mind, don't tax me
Se você não é minha garota, não me estresseIf you ain't my girl, don't stress me
Se você não está com a camarilha, então você não está com a cadela de negóciosIf you ain't with the clique then you ain't with the biz bitch
Por favor, não me ligue ou envie uma mensagem de textoPlease don't call or text me
Porque eu estou trabalhando no juro diário a Deus que eu não posso fingir'Cause I'm working on the daily swear to God I can not pretend
Deve ser excelente, é por isso que não comparecemosGotta be outstanding that's the reason we do not attend
Eu estou apontando para as estrelas, é por isso que não decidimosI'm aiming for the stars that's the reason we do not decend
E todos os dias rezamos para que o senhor se torne nosso amigo mais próximo (caramba)And everyday we pray the lord becomes our closest friend (God damn)
Eu trabalho, não preciso de fériasI been working I don't need no holiday
Quando me veem apostar, pegam o harlem shakesWhen they see me bet they catch the harlem shakes
Eu sei que você me vê brilhando a uma milha de distânciaI know you see me shining from a mile away
Você sabe que eu faço isso todos os dias!You know I do this everyday!
Todos os dias, todos os diasEveryday, everyday
Eu e meu esquadrão, nós não jogamosMe and my squad, we don't play
Role até o clube e despeje um pouco de chardonnayRoll up to the club and pour some chardonnay
Você sabe que eu faço isso todos os diasYou know I do this everyday



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manu Crooks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: