Métisse
Ne bɛ min f’i ye, ne den
N bɛ min f’i ye oo
Ne bɛ min f’i ye, Dioné
N na min f’i ye
Duniya tɛ so ye
K’i ka tile kɛ nyumanya ni tilennenya la, hmm
Duniya tɛ danfɛn to
K’i ka tile kɛ su ni tile bɛ nyogon nabɔ ooo
Duniya man kɛnɛ
K’i ka tile kɛ siran tɛ na saya sa Sora, hmm
Ne bɛ min f’i ye, ne den
N na min f’i ye
Ne bɛ min f’i ye Dioné
N na min f’i ye
Sissoko ye bula ye, mogolandi le, danbetigi le,
a tɛ siran fɔyi nyɛ
Bulalu woooo, bulalu woooo
Sora y’i ban dɔgɔyama kuma ma
Métis, ce n’est pas lisse c’est plein d’épices
Mais ne t’avise pas mon fils à ne voir qu’une seule face
Ton côté pile alors resterait toujours en chasse
Métis, mon fils, que Dieu te bénisse
Afin qu’tu tisses ta toile pour atteindre tes étoiles tel un Perceval à la quête du Graal
Métis, mon fils ma baraka
Garde la tête haute, ce ne sont pas tes hôtes
Tu es chez toi ici comme là-bas
Métisse, force créatrice, une pincée de ci, ajoute un peu de cela
Fais ta cuisine mon fils, vas-y invente ton plat, un délice exquis
C’est l’histoire d’une vie tu sais, mon Dioné, mon Samba, d’créer avec c’qui fut, c’qui est, d’illuminer c’qui sera
Métis ! oooo
Métis, métis, métis oooo
Ne bɛ min f’i ye, ne den, oo oo
Ne bɛ min f’i ye Dioné
N na min f’i ye
Ne bɛ min f’i ye
La mort ne nous séparera pas
La-haut je serai toujours là pour toi
La mort ne nous séparera pas
La-haut je serai toujours là pour toi
Mestiço
Não vou te deixar, não vou não
Não vou te deixar, não vou não
Não vou te deixar, Dioné
Não vou te deixar
O mundo não é só isso
Vamos juntos buscar a verdade e a sabedoria, hmm
O mundo não é só dor
Vamos juntos buscar o que é bom e o que é certo, ooo
O mundo é nosso
Vamos juntos buscar o que é certo e não se deixar levar, hmm
Não vou te deixar, não vou não
Não vou te deixar
Não vou te deixar, Dioné
Não vou te deixar
Sissoko é forte, é guerreiro, é lutador,
e não se entrega fácil
Bulalu woooo, bulalu woooo
Sora, vamos juntos nessa jornada
Mestiço, não é fácil, é cheio de temperos
Mas não se engane, meu filho, não veja só um lado
Seu lado bom sempre estará em busca
Mestiço, meu filho, que Deus te abençoe
Para que você teça sua rede e alcance suas estrelas como um Perceval em busca do Graal
Mestiço, meu filho, minha bênção
Mantenha a cabeça erguida, não são seus hóspedes
Você está em casa aqui como lá
Mestiço, força criativa, uma pitada disso, um pouco daquilo
Faça sua comida, meu filho, vai lá, invente seu prato, uma delícia
É a história de uma vida, você sabe, meu Dioné, meu Samba, de criar com o que foi, o que é, e iluminar o que será
Mestiço! oooo
Mestiço, mestiço, mestiço oooo
Não vou te deixar, não vou não, oo oo
Não vou te deixar, Dioné
Não vou te deixar
Não vou te deixar
A morte não vai nos separar
Lá em cima, estarei sempre aqui por você
A morte não vai nos separar
Lá em cima, estarei sempre aqui por você