Tradução gerada automaticamente
Jour
Manuel Breault
Dia
Jour
Seu sorriso é minha última chanceTon sourire ma dernière chance
A mais linda pintura feita pra mimLe plus beau tableau dessiné pour moi
Eu amo seu rosto, eu amo seu sorrisoJ'aime ton visage j'aime ton sourire
Sorriso de mulher que eu vejo no seu olharSourire de femme que je vois ton regard
Rio profundo, cavando até a almaRivière profonde creuse jusqu'à l'âme
Eu faço dele minha camaJe m'y fais un lit
Eu amo seu rosto, eu amo seu olharJ'aime ton visage j'aime ton regard
Olhar de mulher que eu saboreioRegard de femme que je bois
Seu amor como uma caixa de surpresasTon amour comme une boîte à surprises
Com mil segredos, meu refúgio de pazAux milles secrets mon havre de paix
Eu amo sua ternura, eu amo seu amorJ'aime ta tendresse j'aime ton amour
Amor de mulher que eu recebo como presenteAmour de femme que je reçois ton présent
Que você me compartilha, esse tempo que nos bastaQue tu me partages ce temps qu'il nous suffit
Pra amar a vidaPour aimer la vie
Eu amo essa viagem, eu amo esse presenteJ'aime ce voyage j'aime ce présent
Presente de mulher que eu receboPrésent de femme que je reçois
Eu amo essa viagem, eu amo esse presenteJ'aime ce voyage j'aime ce présent
Presente do dia que eu receboPrésent du jour que je reçois



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manuel Breault e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: