Tradução gerada automaticamente
La DÉcouverte D'un Amour
Manuel Breault
A Descoberta de um Amor
La DÉcouverte D'un Amour
Eu fui me aprofundando em você devagarJe suis remonter en toi très lentement
Como se fosse contra a correnteComme a contre courant
Fui avançando passo a passo com meus passosJ'ai franchis pas a pas avec mes pas
Pelo longo corredorLe long corridor
Finalmente cheguei láEnfin j'y suis parvenue
Quando achava que tinha me perdidoQuand je croyais mettre perdu
Eu finalmente toquei a sua almaJ'ai enfin marcher a ton âme
A descoberta de um amor é maravilhosaLa découverte d'un amour c'est merveilleux
É ir buscar o que cria a luzC'est aller chercher ce qui crée la lumière
No fundo dos olhos, a gente imagina ser só nós doisAu fond des yeux on s'imagine n'être plus que deux
Eu descobri em você, encostada na paredeJ'ai découvert en toi au pied du mur
Muitas feridasDe nombreuses blessures
A dor mal tratada não cura, não cicatrizaLe malheur mal soigner ne guérit pas ne cicatrise pas
Finalmente cheguei láEnfin j'y suis parvenue
Quando achava que tinha me perdidoQuand je croyais mettre perdu
Eu finalmente toquei a sua almaJ'ai enfin toucher a ton âme
A descoberta de um amor é maravilhosaLa découverte d'un amour c'est merveilleux
É ir buscar o que cria a luzC'est aller chercher ce qui crée la lumière
No fundo dos olhos, a gente imagina ser só nós doisAu fond des yeux on s'imagine n'être plus que deux
Eu toquei sua ternura, todo sonolentoJ'ai frôler ta tendresse tout endormi
Pra sair da escuridãoPour sortir de la nuit
Sua dor ainda sensível, desafinadaTa peine encore sensible désaccorder
Redescobre o gosto de brincarRetrouve le goût de jouer
Finalmente cheguei láEnfin j'y suis parvenue
Quando achava que tinha me perdidoQuand je croyais mettre perdu
Eu finalmente toquei a sua almaJ'ai enfin toucher a ton âme
A descoberta de um amor é maravilhosaLa découverte d'un amour c'est merveilleux
É ir buscar o que cria a luzC'est aller chercher ce qui crée la lumière
No fundo dos olhos, a gente imagina ser só nós doisAu fond des yeux on s'imagine n'être plus que deux



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manuel Breault e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: