Avec tendresse et folie
Plus un seul nuage dans le bleu de la Méditerranée
J'ai attendu longtemps pour trouver les mots
Les mots que l'on oublie de dire mais qui reste prisonnier
D'un travail a finir d'un avion a rattraper
Je vous aime vous aime
Est-ce un crime de vivre ainsi
Avec tendresse et folie je vous aime
Les mots que l'on oublie de dire son des soleil rester coucher
On ne sens pas leur chaleur le froid vous mords le coeur
Le froid c'est la solitude et les geste oublier
Apprendre l'habitude on perd l'intensité
Je vous aime vous aime
Est-ce un crime de vivre ainsi
Avec tendresse et folie je vous aime
Le beau temps me redonne l'impression de revenir de loin
Tout ce qui m'environne sera bien loin demain
C'est plus facile d'écrire des centaines de chansons d'amour
Que d'essayer de retenir le bonheur dans ces détours
Je vous aime vous aime
Est-ce un crime de vivre ainsi
Avec tendresse et folie je vous aime
Com ternura e loucura
Mais nenhuma nuvem no azul do Mediterrâneo
Esperei tanto pra encontrar as palavras
As palavras que a gente esquece de dizer, mas que ficam presas
De um trabalho a terminar, de um voo a alcançar
Eu amo vocês, amo
É um crime viver assim?
Com ternura e loucura, eu amo vocês
As palavras que a gente esquece de dizer são como o sol que não se põe
Não sentimos seu calor, o frio morde o coração
O frio é a solidão e os gestos esquecidos
Aprender a rotina faz a gente perder a intensidade
Eu amo vocês, amo
É um crime viver assim?
Com ternura e loucura, eu amo vocês
O bom tempo me dá a impressão de que voltei de longe
Tudo que me cerca estará bem longe amanhã
É mais fácil escrever centenas de canções de amor
Do que tentar segurar a felicidade nesses desvios
Eu amo vocês, amo
É um crime viver assim?
Com ternura e loucura, eu amo vocês