Tradução gerada automaticamente
C'est bon de revoir ceux
Manuel Breault
É bom rever quem se ama
C'est bon de revoir ceux
É bom reverC'est bon de revoir
Quem a gente amaCeux qu'on aime
Depois de ter viajado tantoAprès avoir longtemps, voyagé
É bom reverC'est bon de revoir
Quem a gente amaCeux qu'on aime
Estar bem cansado, de ter procuradoÊtre bien fatigué, d'avoir cherché
Procurado outras praiasCherché d'autres rivages
Um sorriso em um rostoUn sourire sur un visage
Quando já estavaQuand il se trouvait déjà
Ao seu ladoÀ tes côtés
É bom reverC'est bon de revoir
Quem a gente amaCeux qu'on aime
Ouvir dizerD'entendre dire
Estávamos te esperandoOn t'attendait
LigarTéléphoner
Para quem te amaÀ celle qui t'aime
Pra dizerPour lui dire
Seus arrependimentosTes regrets
De ter ido embora tanto tempoD'être parti si longtemps
De ter ido tão longeD'être parti si loin
Lá onde ninguém realmenteLà où personne vraiment
Te esperavaNe t'attendait
É bom rever quem a gente amaC'est bon de revoir ceux qu'on aime
É bom reencontrar quem a gente amaC'est bon de retrouver ceux qu'on aime
É bom abraçar quem a gente amaC'est bon d'embrasser ceux qu'on aime
É bom rever quem a gente amaC'est bon de revoir ceux qu'on aime
É bom rever quem a gente amaC'est bon de revoir ceux qu'on aime
É bom reencontrar quem a gente amaC'est bon de retrouver ceux qu'on aime
É bom abraçar quem a gente amaC'est bon d'embrasser ceux qu'on aime
É bom rever quem a gente amaC'est bon de revoir ceux qu'on aime
É bom rever quem a gente amaC'est bon de revoir ceux qu'on aime
É bom reencontrar quem a gente amaC'est bon de retrouver ceux qu'on aime
É bom abraçar quem a gente amaC'est bon d'embrasser ceux qu'on aime
É bom rever quem a gente amaC'est bon de revoir ceux qu'on aime
É bom rever quem a gente amaC'est bon de revoir ceux qu'on aime
É bom reencontrar quem a gente amaC'est bon de retrouver ceux qu'on aime
É bom abraçar quem a gente amaC'est bon d'embrasser ceux qu'on aime
É bom rever quem a gente amaC'est bon de revoir ceux qu'on aime



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manuel Breault e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: