Tradução gerada automaticamente

Bienaventurado
Manuel Carrasco
Bem-aventurado
Bienaventurado
Te darei minha absolviçãoTe daré mi absolución
Eu que sou o santo pra vocêYo que pa ti soy el santo
E mesmo sabendo que sou ladrãoY aunque me sabes ladrón
Você prefere que eu seja euPrefieres que sea yo
O lenço dos seus lamentosEl pañuelo de tus llantos
O lenço dos seus lamentosEl pañuelo de tus llantos
Te darei minha absolviçãoTe daré mi absolución
Se você cometeu um erroSi una falta has cometido
Embora seu único pecado seja nascerAunque tu único pecado es nacer
É nascer onde você nasceuEs nacer donde has nacido
É nascer onde você nasceuEs nacer donde has nacido
Bem-aventurado vocêBienaventurado tú
Que não desfruta do fruto do trabalho do seu sangueQue no disfrutas el fruto del trabajo de tu sangre
E faz acrobacias sobre a corda pra chegar no fim do mêsY haces piruetas sobre el alambre pa llegar a fin de mes
Pra chegar no fim do mêsPa llegar a fin de mes
Bem-aventurado vocêBienaventurado tú
Vivendo nessa xícara que te amarra de pés e mãosViviendo en esta tacita que te ata de pies y manos
E ainda enche a boca gritando sou gaditanoY aún se te llena la boca gritando soy gaditano
¡sou gaditano!¡soy gaditano!
Sou gaditanoSoy gaditano
E eu, que sou mau,Y yo, que soy malo,
Mau dos maus,Malo de los malos,
Desses maus que têm veneno nas veias,De esos malos que tiene por sangre veneno,
Somente por vocêsSolamente por ustedes
Pelo carinho de vocês,Por el cariño de ustedes,
Eu me torno bom.Me vuelvo bueno.
E já não me chamem de santo,Y ya no me digan el santo,
Que esse nome está proibidoQue ese nombre está prohibido
E dizer isso ninguém pode,Y decirlo nadie puede,
Me chamem só de ladrãoLlamarme sólo ladrón
Porque santo não sou eu,Por que el santo no soy yo,
Que os santos são vocês,Que los santos son ustedes,
Que os santos são vocês...Que los santos son ustedes...
Que os santos são vocês...Que los santos son ustedes...
Bem-aventurado você,Bienaventurado tú,
Vivendo nessa xícara que te amarra de pés e mãos,Viviendo en esta tacita que te ata de pies y manos,
E ainda enche a boca gritando sou gaditano,Y aún se te llena la boca gritando soy gaditano,
¡sou gaditano!¡soy gaditano!
Sou gaditano...Soy gaditano...
E eu, que sou mau,Y yo, que soy malo,
Mau dos maus,Malo de los malos,
Desses maus que têm veneno nas veias,De esos malos que tiene por sangre veneno,
Somente por vocêsSolamente por ustedes
Pelo carinho de vocês,Por el cariño de ustedes,
Eu me torno bom.Me vuelvo bueno.
E já não me chamem de santo,Y ya no me digan el santo,
Que esse nome está proibidoQue ese nombre esta prohibido
E dizer isso ninguém pode,Y decirlo nadie puede,
Me chamem só de ladrãoLlamarme sólo ladrón
Porque santo não sou eu,Por que el santo no soy yo,
Que os santos são vocês,Que los santos son ustedes,
Que os santos são vocês...Que los santos son ustedes...
Que os santos são vocês...Que los santos son ustedes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manuel Carrasco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: