Tradução gerada automaticamente

El verde de Andalucía, JAÉN
Manuel Carrasco
O verde de Andaluzia, JAÉN
El verde de Andalucía, JAÉN
Jaén Plaza de Santa MaríaJaén plaza de santa María
Deixe-me olhar atentamente para seus olhinhos verde-olivaDeja que mire de cerca tus ojillos verde oliva
Jaén, eu te vi do casteloJaén, te divise desde el castillo
A Lua em Santa CatalinaLa Luna en santa catalina
Como ela estava linda na cruz dos suspirosQue bonita se veía en la cruz de los suspiros
Os tambores já estão ressoandoLos tambores ya resuenan
Eu os vivo clamando ao céuLos viva clamando al cielo
Jaén sai às ruas porque na sexta-feira finalmente saiJaén se hecha a la calle porque el viernes por fin sale
Pai Jesus, o avôPadre Jesús el abuelo
O verde da Andaluzia, o verde dos seus olivais, o verde que corre nas suas veiasEl verde de Andalucía, el verde de tus olivares, el verde que esta en tus venas
O verde, o óleo verde no seu sangueEl verde, el verde aceite en tu sangre
Andaluzes de Jaén, orgulhosos olivicultores, digam-me na alma quem criou as oliveirasAndaluces de Jaén, aceituneros altivos, decirme en el alma quien levanto los olivos
Oh ninho dos falcõesAy nido de los gavilanes
Suas paisagens inspiraram o coração e a pena de Dom Antonio MachadoTus paisajes inspiraron, el corazón y la pluma de Don Antonio Machado
A região de La Loma, joia do Renascimento, ao amanhecer, o barro ganhando vida nas mãos dos oleirosLa comarca de la Loma, joya del renacimiento, a las claritas del día, el barro cobrando vida en mano de los alfareros
E das colinas de Úbeda vejo a Serra de CazorlaY de los cerros de Úbeda, veo la sierra de Cazorla
Com os seguros e as moradias, meu Deus, o interior é maravilhoso quando apareceCon seguras y las villas Dios mío que maravilla el interior cuando asoma
O verde da Andaluzia, o verde dos seus olivais, o verde que corre nas suas veiasEl verde de Andalucía, el verde de tus olivares, el verde que esta en tus venas
O verde, o óleo verde no seu sangueEl verde, el verde aceite en tu sangre
Andaluzes de Jaén, orgulhosos olivicultores, digam-me na alma quem, quem cultivou as oliveirasAndaluces de Jaén, aceituneros altivos, decirme en el alma quien, quien levanto los olivos
Quem criou as oliveiras, quem criou as oliveirasQuien levanto los olivos, quien levanto los olivos
Diga-me em minha alma quemDecirme en el alma quien
Andaluzes de JaénAndaluces de Jaén



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manuel Carrasco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: