395px

Coração do Subúrbio

Manuel Romero

Corazón del arrabal

Tienen un fulgor de pasión
los ojos del compadrón.
Ella cimbrea sensual las caderas,
y en ansias de fiera se prende al varón,
y los va arrastrando, arrastrando,
con sus sollozos el bandoneón,
y al compás siguen dormidos
con los latidos del corazón.

Este es el tango de mi tierra,
toda pasión en él se encierra,
se sienten ganas de bailar,
de reír y de llorar.
El que se baila en las cortadas
y que termina a puñaladas.
Se sienten ganas al bailar
de querer y de matar.

Arde en llamarada procaz,
la mina, en el baile audaz.
Y van curvados en una corrida,
poniendo la vida en cada compás,
hasta que vencida, se entrega,
toda temblando de ardor sexual.
Y el derecho de amo nuevo
sella el malevo
con el puñal.

Coração do Subúrbio

Têm um brilho de paixão
os olhos do compadrón.
Ela rebola sensual com as cadeiras,
e na ânsia feroz se agarra ao homem,
e os vai arrastando, arrastando,
com seus soluços o bandoneón,
e ao compasso seguem adormecidos
com os batimentos do coração.

Esse é o tango da minha terra,
toda paixão nele se encerra,
sentem vontade de dançar,
de rir e de chorar.
O que se dança nas vielas
e que termina em facadas.
Sentem vontade ao dançar
de amar e de matar.

Arde em chamas provocantes,
a mina, no baile ousado.
E vão curvados numa corrida,
colocando a vida em cada compasso,
fins que vencida, se entrega,
toda tremendo de ardor sexual.
E o direito de novo dono
sela o malandro
com a faca.

Composição: