395px

As voltas da vida

Manuel Romero

Las vueltas de la vida

Parao en la vereda,
bajo la lluvia que me empapaba,
la vi pasar.
El auto limousine,
como un estuche, de mí la aislaba
con su cristal.
Frenó, me dio dos mangos
y en la mirada de indiferencia
que echó al seguir,
noté que para ella
yo era un mendigo sin importancia...
y me reí.

¡Gran perra! ¡Las vueltas que tiene la vida!
Ayer yo era rico, su amor disfruté,
de sedas y encajes la tuve vestida,
y alhajas y coches sin par le compré.
La timba más tarde me tuvo apurado,
el juego es más perro que toda mujer.
Sin plata muy pronto me vi abandonado
y hoy mango de a un peso si quiero comer.

¡Qué cambio! Yo he sido un bacán afincado
y hoy pasa a mi lado,
casi sin mirar,
y me tira limosna al pasar.

Parao en la vereda,
bajo la lluvia que me empapaba,
hoy recordé
los besos tan sinceros
que ella me daba cuando yo era
un gran mishé.
¡Mujer, pa' ser falluta!
dije, amargado, y sus billetes despedacé.
Después, silbando un tango,
galgueando de hambre,
pa' mi cotorro me encaminé.

As voltas da vida

Parado na calçada,
bajo a chuva que me encharcava,
eu a vi passar.
O carro de luxo,
como uma caixa, de mim a isolava
com seu vidro.
Parou, me deu dois reais
e no olhar de indiferença
que lançou ao seguir,
percebi que pra ela
eu era um mendigo sem importância...
e ri.

Grande vaca! As voltas que a vida dá!
Ontem eu era rico, desfrutei do seu amor,
de sedas e rendas a tive vestida,
e joias e carros sem fim eu comprei.
O jogo mais tarde me deixou apressado,
apostar é mais traiçoeiro que toda mulher.
Sem grana logo me vi abandonado
e hoje um real se quero comer.

Que mudança! Eu fui um cara de respeito
e hoje passa ao meu lado,
quase sem olhar,
e me joga uma moeda ao passar.

Parado na calçada,
bajo a chuva que me encharcava,
hoje lembrei
dos beijos tão sinceros
que ela me dava quando eu era
um grande cara.
Mulher, pra ser safada!
disse, amargurado, e rasguei suas notas.
Depois, assobiando um tango,
perambulando de fome,
pra minha casa me encaminhei.

Composição: