Tradução gerada automaticamente
Gabino!
Manuel Romero
Gabino!
Gabino!
Gabino foi um trovador sem igual,Payador sin igual fue Gabino,
rouxinol que cantou o subúrbio.ruiseñor que cantó el arrabal.
Um lamento do solo argentinoUn lamento del suelo argentino
foi sua doce canção musical.fue su dulce canción musical.
Trovador de outros tempos, genuínoPayador de otros tiempos, genuino
e admirável cantor nacional,y admirable cantor nacional,
que arrancava o arpejo divinoque arrancaba el arpegio divino
de sua viola sentimental.de su viola de sentimental.
O que esses gatos de agora querem,¿Qué querrán esos gatos de ahora,
trovadores sem inspiração,payadores sin inspiración,
que em vez de criollismos usamque en lugar de criollismos emplean
em seus versos caló de prisão?en sus versos caló de prisión?
Como vão enganar uma mina,¿Cómo van a embaucar a una mina,
trovadores à moda rococó,payadores a la "rococó",
com o mate empastado de gominacon el mate empastao de gomina
e sonhando com uma "pris" de cocó?y anhelando una "pris" de cocó?
Gabino não cantou para os discos,No cantó pa' los discos Gabino,
pela rádio sua voz ninguém ouviu,por la radio su voz nadie oyó,
mas em compensação seu lírico trinopero en cambio su lírico trino
vibrava na alma do povo.en el alma del pueblo vibró.
Trovador de outros tempos, genuínoPayador de otros tiempos, genuino
e admirável cantor nacional,y admirable cantor nacional,
Santos Vega, o divino, encordouencordó Santos Vega, el divino,
sua guitarra sentimental.su guitarra de sentimental.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manuel Romero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: