Tradução gerada automaticamente
You
Manwolves
Vocês
You
Batendo naquele 808Bumping on that 808
Seus pais juram que me odiavamYour parents swear they hated me
Vou mudar para um 36I'll switch it to a 36
Aqueles 36, que desaparecemThat 36, that fade away
Desapareça, isso desapareçaFade away, that fade away
Kobe com o desaparecimentoKobe with the fade away
Vou jogá-lo de volta para '88I'll throw it back to '88
Eles Jordians que 23Them Jordians that 23
23 agora eu sou o chefe23 now I'm the boss
Eu nunca estou perdidoI ain't ever lost
Percorrendo a estrada por meu próprio custoGoing down the road for my own cost
Meu próprio custoMy own cost
Meu próprio custoMy own cost
Baby, não fique estressado, porque eu não quero me perderBaby don't be stressin' 'cause I don't wanna get lost
Você realmente precisa?Do you really need it?
eu acredito nissoI believe it
O que você quer, eu tenho que darWhat you want I gotta give it
Você precisa disso?Do you need it?
Porque eu quero isso'Cause I want it
Sem isso eu não vou emboraWithout that I'm not leavin'
Estou torcido, estou caindoI'm twisted, I'm falling
Tropece como se fosse ácidoTrip like it's acid
Mas sem drogas que eu não precisoBut no drugs I don't need
Não tenho prescriçõesGot no prescriptions
Estou falhando, eu viI'm failing I saw it
Vindo de quilômetros de distânciaComing from miles away
Se você não é sobre issoIf you're not about it
Então estamos rasgados hojeThen we are torn today
E eu não quero (eu não quero)And I don't want (I don't want)
NinguémNobody
NinguémNobody
E eu não preciso (não preciso)And I don't need (I don't need)
NinguémNobody
NinguémNobody
Mas vocêBut you
Mas vocêBut you
Bumpin 'naquele 808Bumpin' on that 808
Navegando na estradaCruisin' on the highway
Sentindo-se tão nostálgicoFeelin' so nostalgic
Esse retrocesso, de volta ao diaThat throwback, back in the day
De volta ao dia, aqueles dias de praiaBack in the day, those beach days
Naquele verão, naquele verãoThat summer, that summer
Você do meu ladoYou on my side
Com bom tempoIn nice weather
Não preciso de novidadesI don't need no news
Tudo que eu preciso é vocêAll I need is you
Prefiro ir à falência do que pagar minhas dívidasI'd rather go broke then to pay my dues
45 que 4545 that 45
15 a meia-noite15 to midnight
Assistindo e ouvindoWatchin' and listenin'
Passo preto, tudo bemPitch black, alright
Eu preciso disso, eu preciso dissoI need it, I need it
Eu sou viciadoI am addicted
Mas nenhuma intervençãoBut no intervention
Porque eu negaria'Cause I would deny it
Como Sião, um leãoLike Zion a lion
Mentindo sobre sentimentosLyin' 'bout feelings
Fodido para que eu possaFucked up so I can
Apenas vá e escondaJust go and hide it
Estou sentado no estúdioI'm sitting in the studio
Com TullioWith Tullio
Apenas tentando chegar até você, babyJust tryna get to you, baby
Com música tão drogaWith song so fucking dope
Que eu estou tentando chegar até você, babyThat I'm tryna get to you, baby
E eu não quero (eu não quero)And I don't want (I don't want)
NinguémNobody
NinguémNobody
E eu não preciso (não preciso)And I don't need (I don't need)
NinguémNobody
NinguémNobody
Mas vocêBut you
Mas vocêBut you
Mas vocêBut you
Já não tenho meus 808No longer got my 808's
Fodido, o chão tremeFucked up, the ground shakes
Norte do estado de Nova YorkUpstate New York
Chicago Faz LAChicago to L.A
Bola para fora, bola para foraBall out, ball out
Fiz apenas para doisDid it just for two
Estou economizando esse dinheiro, mas gastarei para vocêI'm savin' this money but will spend it for you
Ficando fixo para o punho de cincoGetting fixed for the fist-to-five
Publique pelo menos até 9Post up at least 'till 9
Tenho meu abraço, meu amigo, meu drogado, minha própria menteGot my huggy, my buddy, my druggie, my own mind
Minha própria mente, tudo bemMy own mind, my alright
Falando minha própria rimaSpeakin' up my own rhyme
Abaixo minha sorte e parece que está na horaDown on my luck and it seems that it's all time
Então eu vejo uma luz no fim do túnelThen I see a light at the end of the tunnel
Eu não estou vadeando alguém apenas me passe um remoI ain't wading somebody just pass me a paddle
Reme, reme a montante, a montantePaddle up, paddle upstream, upstream
Transmitir isso, curtir isso, ouvir, curtir issoStream this, groove this, listen, groove this
Meus lados estão doendo por todo esse trabalhoMy sides are hurtin' from all this workin'
Trabalhando como Shabba, Shabba como algoWorkin' like Shabba, Shabba like somethin'
Algo como One Drop, One Drop that ReggaeSomethin' like One Drop, One Drop that Reggae
Conectado como Bluetooth, Bluetooth como Viva-vozConnected like Bluetooth, Bluetooth like Hands-free
E eu não quero (eu não quero)And I don't want (I don't want)
NinguémNobody
NinguémNobody
E eu não preciso (não preciso)And I don't need (I don't need)
NinguémNobody
NinguémNobody
Mas vocêBut you
Mas vocêBut you
Mas vocêBut you
Mas vocêBut you
Bumpin 'naquele 808Bumpin' on that 808
That 808That 808
Que 36That 36
Que desaparecemThat fade away
Que desaparecemThat fade away
Que desaparecemThat fade away
Que desaparecemThat fade away
Que desaparecemThat fade away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manwolves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: