Transliteração e tradução geradas automaticamente
Keep Your Fire Burning
Mao Abe
Mantenha o seu fogo aceso
Keep Your Fire Burning
Mesmo nos dias de calma e vazio
あふれたむなしさ抱く日も
afureta munashisa daku hi mo
Boa noite, boa noite, boa noite, não se esqueça
Goodnight, goodnight, goodnight 忘れないで
Goodnight, goodnight, goodnight wasurenai de
Tudo o que acumulamos está crescendo
重ねたすべては育つから
kasaneta subete wa sodatsu kara
Esta noite, esta noite, esta noite, esta noite
Tonight, tonight, tonight, tonight
Tonight, tonight, tonight, tonight
Dentro de você, com certeza
君の中に必ず
kimi no naka ni kanarazu
Querida, mantenha o seu fogo aceso
Baby keep your fire burning
Baby keep your fire burning
Os dias que construímos não desaparecerão, eles se tornarão sua força
積み上げた日々は消えず君の力になる
tsumiageta hibi wa kiezu kimi no chikara ni naru
Mesmo que não seja como a glória de outra pessoa
誰かの栄光のようにはいかなくても
dareka no eikou no you ni wa ikanakutemo
Você deveria ser capaz de voar com a sua velocidade
君の速さで飛べるはず
kimi no hayasa de toberu hazu
Se você se libertar desse dia
その日を絶やさねば
sono hi o tayasaneba
Mesmo nas noites em que todos dormem profundamente
誰もが深く眠る夜も
daremo ga fukaku nemuru yoru mo
Você continua avançando sem parar
止まることなく進む君
tomaru koto naku susumu kimi
Sem perceber, todos ficarão surpresos
いつしかみんなが驚くだろう
itsushika minna ga odoroku darou
Com a sua forma de se transformar
道が変わる姿
michigaeru sugata
Porque você continuou a se polir
磨き続けたから
migaki tsuzuketa kara
Querida, mantenha o seu fogo aceso
Baby keep your fire burning
Baby keep your fire burning
Até agora, os sonhos brilham dentro de você
これまでの夢が今君の中に光る
kore made no yume ga ima kimi no naka ni hikaru
Mesmo que não seja como o sucesso de outra pessoa
掲げた成功のようにはいかなくても
kakageta seikou no you ni wa ikanakutemo
Brilhe apenas no seu próprio palco
君だけのステージで輝いて
kimi dake no suteeji de kagayaite
Porque você protegerá esse dia
その日が守るから
sono hi ga mamoru kara
Querida, mantenha o seu fogo aceso
Baby keep your fire burning
Baby keep your fire burning
Os dias que construímos não desaparecerão, eles se tornarão sua força
積み上げた日々は消えず君の力になる
tsumiageta hibi wa kiezu kimi no chikara ni naru
Mesmo que não seja como a glória de outra pessoa
誰かの栄光のようにはいかなくても
dareka no eikou no you ni wa ikanakutemo
Você deveria ser capaz de voar com a sua velocidade
君の速さで飛べるはず
kimi no hayasa de toberu hazu
Se você se libertar desse dia, se você se libertar desse dia
その日を絶やさねば その日を絶やさねば
sono hi o tayasaneba sono hi o tayasaneba
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mao Abe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: