
The Place of Hope
Maon Kurosaki
O Lugar da Esperança
The Place of Hope
Eu não sei por que estamos com medo dissoI don't know why we're afraid of it
Nunca, jamais me senti como me sinto hojeNever ever feel it as today
Eu não sei para quem você reza quando você está sozinhoI don't know what you pray for when you're alone
Eu não sei para onde vamos amanhãI don't know where we'll go tomorrow
Nunca, jamais, perca seu caminhoNever ever lose the way for you
Eu sei a razão pela qual ainda estamos aquiI'll know the reason of that we are still here
Me leve para o altoTake me high
Flutuando como um pipaFloating like a kite
Gentilmente me libertandoGently make me free
Tendo mil sonhosHolding a thousand dreams
Ei, para onde as nuvens flutuam?nagareru kumo ha ne? doko he iku no ?
O que você quer?What do you want?
O que você vê? Um destes dias,What do you see? mirai ha
O futuro vai engolir tudo,itsu no hi ka subete o no mi konde shimau kedo
Mas eu não me importo, porque eu vou estar lá com vocêdemo kamawa nai cause I will be there with you
Eu não sei porque eu sinto falta da luaI don't know why I miss the moon
Nunca me senti como me sinto hoje à noiteNever ever felt as tonight
Você não precisa ser tão legalYou don't have to be so nice
Basta voltar a sorrirJust smile again
Eu não sei porque eu penso em vocêI don't know why I think of you
Nunca, jamais me senti como me sinto hojeNever ever felt as today
Você não precisa ser tão legalYou don't have to be so nice
Basta estar ao meu ladoJust be beside of me
Te levarei para o altoTake you high
Flutuando como um pássaroFloating like a bird
Gentilmente te libertandoGently make you free
Tendo mil sonhosHolding a thousand dreams
Deste modo, ei, onde estamos indo?kono mama bokura ha ne? doko he iku n darou
O que você quer?What do you want?
O que você ouve? Um destes dias,What do you hear? mirai ha
O futuro vai engolir tudo,itsu no hi ka subete o no mi konde shimau kara
Mesmo no ultimo dia,owari no hi mo
Oh, eu estarei lá com vocêoh, I will be there with you
O céu azul cai no mar, a cor das palavras desapareceaoi sora ga umi he ochiru kotoba ha iroasete ku
A lua vermelha sorri sobre nós, o que transborda do meu alcance é o amorakai tsuki ga hohoemi kakeru yubisaki ni afureru ai o
Ei, para onde as nuvens flutuam?nagareru kumo ha ne? doko he iku no ?
O que você quer?What do you want?
O que você vê? Assim mesmo,What do you see? mirai ha
O futuro vai engolir, até mesmo o sol,sonomama taiyou sae no mi konde shimau kedo
Mas eu não me importo, porque nós estaremos lá outra vezdemo kamawa nai cause we will be there again
Eu sempre estarei com vocêI'm always be with you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maon Kurosaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: