395px

Bala Azul Fria

Maon Kurosaki

Cold Bullet Blues

もう闇が終わると くらくよどむ君の目がつぶやく
mou yami ga owaru to kuraku yodomu kimi no me ga tsubuyaku
ただ崩れた世界 明日への行き場すらなくして
tada kuzureta sekai ashita e no ikiba sura nakushite
だけど守るべき人 声が導く涙をもう見ないと決めた時
dakedo mamoru beki hito koe ga michibiku namida wo mou minai to kimeta toki
心の枷 壊して
kokoro no kase kowashite

今凍える心を 炎で溶かし 呪縛を握りしめる
ima koogoeru kokoro wo honoo de tokashi jubaku wo nigirishimeru
今震える指を 銃爪の黒に 強く宛がう
ima furueru yubi wo juuzume no kuro ni tsuyoku atagau
この命をただ狂気の玉に 変えて
kono inochi wo tada kyouki no tama ni kaete

ああこの手がもう いだ いのちの意味 月の影囁く
aa kono te ga mou ida inochi no imi tsuki no kage sasayaku
この汚れた腕を使う意味を 今もなお問いかけ
kono kegareta ude wo tsukau imi wo ima mo nao toikake

それが売れる瞳の盾になるため 怖くないと嘘をかためた時
sore ga ureru hitomi no tate ni naru tame kowakunai to uso wo katameta toki
闇の道 切り裂く
yami no michi kirisaku

今うつむく君と 行き先の見えない迷路彷徨って
ima utsumuku kimi to ikisaki no mienai meiro samayotte
今壊れた歌を 夜のアスファルトに残して
ima kowareta uta wo yoru no asufaruto ni nokoshite
この歪んだ道 殺意の罪を 越えて
kono yuganda michi satsuido no tsumi wo koete

ああこの温もりが失われる その日に怯えて
aa kono nukumori ga ushinawareru sono hi ni obiete
ただ届かぬ叫び声 今でもまだ 揺れている
tada todokanu sakebigoe ima demo mada yurete iru

今凍える心を 炎で溶かし 呪縛を握りしめる
ima koogoeru kokoro wo honoo de tokashi jubaku wo nigirishimeru
今震える指を 銃爪の黒に 強く宛がう
ima furueru yubi wo juuzume no kuro ni tsuyoku atagau
この命をただ狂気の玉に 変えて
kono inochi wo tada kyouki no tama ni kaete

Bala Azul Fria

Dizendo: "A escuridão acabou" seus olhos deram um sorriso de monstruosidade
E nesse mesmo momento perdi até o meu mundo, amanhã para onde eu deveria ir?
E quando você quer fingir que as lágrimas não existem
O seu coração tem as correntes arrebatadas

Derretendo esse seu coração gelado e puxando o gatilho
Mudarei de forma e darei a escuridão para as minhas unhas
Você precisa transformar sua vida em uma bala maluca!

Ah, essas mãos dão sentido superior a vida
Eu me questiono se devo ou não usar esse meu braço enferrujado

Não se torna assustador porque para os meus olhos é como um escudo de preocupação
E o caminho das trevas

Vagando por esse labirinto escuro
Eu preciso dessa música quebrada no asfalto cortante
Além do meu caminho que foi interditado pelo o pecado do assassino

Ah o calor está perdido desde aquele dia
Eu nem consigo mais aceitar os meus gritos de batalha

Derretendo esse seu coração gelado e puxando o gatilho
Mudarei de forma e darei a escuridão para as minhas unhas
Você precisa transformar sua vida em uma bala maluca!

Composição: Hoashi KeigoMONACA