Transliteração gerada automaticamente

Fuss Fuzz
Maon Kurosaki
Fuss Fuzz
Fuss Fuzz
Na cama, eu estou com os joelhos dobrados
ベッドの上膝を立って天井の
Beddo no ue hiza wo tatande tenjou no
O que você está fazendo olhando para o entorpecimento?
くすみを眺めて何してるんだろ
Kusumi wo nagamete nani shiterun daro
O cenário que não muda mesmo depois do amanhecer
夜が明けて変わりばえしない景色
Yoru ga akete kawaribaeshinai keshiki
É sempre tão deslumbrante e cruel logo pela manhã
朝はいつだって目にまぶしくて残酷だ
Asa wa itsu datte me ni mabushikute zankoku da
Fuss continua ficando com raiva na minha cabeça
頭でがなり続けてるfuss
Atama de ganaritsuzuketeru fuss
Meus dentes de trás estão doloridos
おくばもしくしく痛い
Okuba mo shikushiku itai
Fuzz tocando no meu peito
胸の中鳴り響いてるfuzz
Mune no naka narihibiiteru fuzz
Reúna-se e e vá rápido
集まってあたしをせかす
Atsumatte atashi wo sekasu
Ei, fique um pouco quieto!
ねえ少し黙って
Nee sukoshi damattete !
Uma doce dormência percorre o corpo desde o meu pescoço
甘い痺れが首から体をめぐる
Amai shibire ga kubi kara karada wo meguru
Sem poder escapar deste labirinto
ここから逃げ出せないまま
Koko kara nigedasenai mama
Eu vou quebrar essa corrente e sair daqui
その鎖をほどいてここから抜け出すわ
Sono kusari wo hodoite koko kara nukedasu wa
Já está começando a mudar, mas agora tenho que ir
変わり始めるの もういかなくちゃ
Kawarihajimeru no mou ikanakucha
Peixes nadam na parede
ゆらゆらと壁を泳ぐ魚たち
Yurayura to kabe wo oyogu sakana-tachi
Parece que ainda estou em dormência
どうやらまだ少し寝ぼけてるみたい
Douyara mada sukoshi neboketeru mitai
Deixa eu pensar um pouco mais
もうちょっとだけ考えさせてお願い
Mou chotto dake kangaesasete onegai
Quero tempo para organizar meu cérebro desorganizado eu preciso?
まとまらない脳を整理する時間が欲しいの
Matomaranai nou wo seirisuru jikan ga hoshii no
Um medicamento que não funciona como uma promessa (guia)
約束なんて効き目のないタブ
Yakusoku nante kikime no nai tabu
A beleza é doce e barata
甘くて安い綺麗事
Amakute yasui kireigoto
O campo magnético enlouquece como o amor
恋みたいにジバが狂い出す
Koi mitai ni jiba ga kuruidasu
O amanhã repete
同じ明日の繰り返し
Onaji ashita no kurikaeshi
Estou cansado disso
もうそんなのうんざり
Mou sonna no unzari !
Uma memória ligeiramente distorcida que passa pela cabeça
淡くねじれた記憶頭事を抜く
Awaku nejireta kioku atama-goto inuku
Se você não pode ser decente
まともでいられないのなら
Matomo de irarenai no nara
Basta puxar o gatilho.
Triggerを引くだけよ 痛みは一瞬
Trigger wo hiku dake yo itami wa isshun
A dor é momentânea
よどんだ景色もきっと晴れるわ
Yodonda keshiki mo kitto hareru wa
O cenário de estagnação certamente irá clarear
撫でるたわごと清めのhug
Naderu tawagoto kiyasume no hug
Abraço de humor acariciando a bochecha, todos eles são mentiras
どれも嘘ばかり言い加減にして
Dore mo uso bakari ii kagen ni shite !
Uma memória ligeiramente distorcida que passa pela cabeça
淡くねじれた記憶頭事を抜く
Awaku nejireta kioku atama-goto inuku
Se você não consegue ficar decente
まともでいられないのなら
Matomo de irarenai no nara
Basta puxar o gatilho, a dor é momentânea
Triggerを引くだけよ 痛みは一瞬
Trigger wo hiku dake yo itami wa isshun
Mesmo no mundo distorcido
歪んだ世界も
Yuganda sekai mo
Uma doce dormência percorre o corpo desde o meu pescoço
まだ甘い痺れが首から体をめぐる
Mada amai shibire ga kubi kara karada o meguru
Sem poder escapar deste labirinto
ここから逃げ出せないまま
Koko kara nigedasenai mama
Eu vou quebrar essa corrente e sair daqui
その鎖をほどいてここから抜け出すわ
Sono kusari wo hodoite koko kara nukedasu wa
Já está começando a mudar, mas agora tenho que ir
変わり始めるの もういかなくちゃ
Kawarihajimeru no mou ikanakucha



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maon Kurosaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: