Memories Last
ひとりでいいとつぶやいた
Hitori de ii to tsubuyaita
とあるせかいのちゅうしんで
To aru sekai no chuushin de
とけいのはりをおりまげて
Tokei no hari o orimagete
ひとみとじてた
Hitomi tojiteta
すぎったときはもどせないけど
Sugisatta toki wa modosenai kedo
あの日おしえてくれたよね
Ano hi oshiete kureta yo ne
それでいいんだ”と
Sore de iin da” to
めぐりめぐるきせつにきみがいたきせき
Megurimeguru kisetsu ni kimi ga ita kiseki
こわれてたとけいさえうごきだすから
Kowareteta tokei sae ugokidasu kara
いまはそうむりょくながらくただけど
Ima wa sou muryoku na garakuta da kedo
ふしぎだねかえられるそんなきがする
Fushigi da ne kaerareru sonna ki ga suru
きみのこえがいまもまだ
Kimi no koe ga ima mo mada
ここにあるから
Koko ni aru kara
だれにもまけないなんて
Dare ni mo makenai nante
こだいもうそうだってこと
Kodai mousou da tte koto
きずだらけのてのひらから
Kizu-darake no te no hira kara
あふれたこどく
Afureta kodoku
すぎったときはもどせないから
Sugisatta toki wa modosenai kara
いちびょうずつぬりかえてく
Ichibyou-zutsu nurikaeteku
そのえがおで
Sono egao de
わすれないよきせつがまきもどされても
Wasurenai yo kisetsu ga makimodosarete mo
もしきみがきょうのことわすれていっても
Moshi kimi ga kyou no koto wasurete itte mo
いまでもちいさながらくただけど
Ima de mo chiisa na garakuta da kedo
このむねにきざんだきおくがあれば
Kono mune ni kizanda kioku ga areba
ゆっくりはりはすすんでく
Yukkuri hari wa susundeku
もうにげないよ
Mou nigenai yo
Stand by you…ah
Stand by you…ah
かそくするとうきはもどせないけど
Kasokusuru toki wa modosenai kedo
いっしゅんずつぬりかえてく
Isshun-zutsu nurikaeteku
そのなみだを
Sono namida o
わすれないできせつがまきもどされても
Wasurenaide kisetsu ga makimodosarete mo
かわらずにぼくらはつながってるんだ
Kawarazu ni bokura wa tsunagatterun da
いまはそうむりょくながらくただけど
Ima wa sou muryoku na garakuta da kedo
ふしぎだねまたあえるそんなきがする
Fushigi da ne mata aeru sonna ki ga suru
きみのこえがえいえんに
Kimi no koe ga eien ni
ここにあるから
Koko ni aru kara
As Memórias Duram
"Eu estou bem, não estou sozinho", eu sussurrei
No centro de um determinado mundo
Abaixei os ponteiros do relógio
E fechei os olhos
Eu não posso trazer de volta o tempo que passou
Mas você me ensinou naquele dia
Que "está tudo bem"
Na mudança das estações, é um milagre que você estivesse aqui
Porque até mesmo o relógio quebrado vai começar a se mover
É isso mesmo, eu sou impotente agora
Mas é tão estranho, eu sinto que eu posso mudar isso
Porque a sua voz
Ainda existe aqui agora
Pensando que eu não vou perder a ninguém
É um delírio de grandeza
De minhas mãos cobertas de feridas
Solidão transbordou
Porque eu não posso trazer de volta o tempo que passou
Eu vou pintá-lo segundo a segundo
Com seu sorriso
Eu não vou esquecer, mesmo se as estações estão rebobinando
Mesmo que você tenha esquecido de hoje
Mesmo agora, eu sou minúscula
Mas se há uma memória esculpida em meu coração
Em seguida, os ponteiros do relógio avançam muito lentamente
Eu não vou fugir mais
Estar por você ... ah ...
Eu não pode trazer de volta o tempo rapidamente
Mas eu vou pintar suas lágrimas
Momento a momento
Não se esqueça, mesmo se as estações estão rebobinando
Estamos conectados como sempre
É isso mesmo, eu sou impotentes agora
Mas é tão estranho, eu sinto que eu posso encontrá-lo novamente
Porque a sua voz
Vai ficar aqui para sempre
Composição: Nakazawa Tomoyuki