Transliteração gerada automaticamente

Memories Last
Maon Kurosaki
As Memórias Duram
Memories Last
"Eu estou bem, não estou sozinho", eu sussurrei
ひとりでいいとつぶやいた
Hitori de ii to tsubuyaita
No centro de um determinado mundo
とあるせかいのちゅうしんで
To aru sekai no chuushin de
Abaixei os ponteiros do relógio
とけいのはりをおりまげて
Tokei no hari o orimagete
E fechei os olhos
ひとみとじてた
Hitomi tojiteta
Eu não posso trazer de volta o tempo que passou
すぎったときはもどせないけど
Sugisatta toki wa modosenai kedo
Mas você me ensinou naquele dia
あの日おしえてくれたよね
Ano hi oshiete kureta yo ne
Que "está tudo bem"
それでいいんだ”と
Sore de iin da” to
Na mudança das estações, é um milagre que você estivesse aqui
めぐりめぐるきせつにきみがいたきせき
Megurimeguru kisetsu ni kimi ga ita kiseki
Porque até mesmo o relógio quebrado vai começar a se mover
こわれてたとけいさえうごきだすから
Kowareteta tokei sae ugokidasu kara
É isso mesmo, eu sou impotente agora
いまはそうむりょくながらくただけど
Ima wa sou muryoku na garakuta da kedo
Mas é tão estranho, eu sinto que eu posso mudar isso
ふしぎだねかえられるそんなきがする
Fushigi da ne kaerareru sonna ki ga suru
Porque a sua voz
きみのこえがいまもまだ
Kimi no koe ga ima mo mada
Ainda existe aqui agora
ここにあるから
Koko ni aru kara
Pensando que eu não vou perder a ninguém
だれにもまけないなんて
Dare ni mo makenai nante
É um delírio de grandeza
こだいもうそうだってこと
Kodai mousou da tte koto
De minhas mãos cobertas de feridas
きずだらけのてのひらから
Kizu-darake no te no hira kara
Solidão transbordou
あふれたこどく
Afureta kodoku
Porque eu não posso trazer de volta o tempo que passou
すぎったときはもどせないから
Sugisatta toki wa modosenai kara
Eu vou pintá-lo segundo a segundo
いちびょうずつぬりかえてく
Ichibyou-zutsu nurikaeteku
Com seu sorriso
そのえがおで
Sono egao de
Eu não vou esquecer, mesmo se as estações estão rebobinando
わすれないよきせつがまきもどされても
Wasurenai yo kisetsu ga makimodosarete mo
Mesmo que você tenha esquecido de hoje
もしきみがきょうのことわすれていっても
Moshi kimi ga kyou no koto wasurete itte mo
Mesmo agora, eu sou minúscula
いまでもちいさながらくただけど
Ima de mo chiisa na garakuta da kedo
Mas se há uma memória esculpida em meu coração
このむねにきざんだきおくがあれば
Kono mune ni kizanda kioku ga areba
Em seguida, os ponteiros do relógio avançam muito lentamente
ゆっくりはりはすすんでく
Yukkuri hari wa susundeku
Eu não vou fugir mais
もうにげないよ
Mou nigenai yo
Estar por você ... ah ...
Stand by you…ah
Stand by you…ah
Eu não pode trazer de volta o tempo rapidamente
かそくするとうきはもどせないけど
Kasokusuru toki wa modosenai kedo
Mas eu vou pintar suas lágrimas
いっしゅんずつぬりかえてく
Isshun-zutsu nurikaeteku
Momento a momento
そのなみだを
Sono namida o
Não se esqueça, mesmo se as estações estão rebobinando
わすれないできせつがまきもどされても
Wasurenaide kisetsu ga makimodosarete mo
Estamos conectados como sempre
かわらずにぼくらはつながってるんだ
Kawarazu ni bokura wa tsunagatterun da
É isso mesmo, eu sou impotentes agora
いまはそうむりょくながらくただけど
Ima wa sou muryoku na garakuta da kedo
Mas é tão estranho, eu sinto que eu posso encontrá-lo novamente
ふしぎだねまたあえるそんなきがする
Fushigi da ne mata aeru sonna ki ga suru
Porque a sua voz
きみのこえがえいえんに
Kimi no koe ga eien ni
Vai ficar aqui para sempre
ここにあるから
Koko ni aru kara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maon Kurosaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: