Toki No Kizuna
Maon Kurosaki
Como Um Vínculo
Toki No Kizuna
No céu noturno prateado avisto um campo manchado de sangue
hakugin no yozora chi ni somaru nohara
Os trovões distantes ressoam em meu ouvido
tooku no raimei mi wo yudaneta
A Lua trêmula mais parece os olhos de um samurai
furueru tsuki wa musha no manazashi de
Até penetrar o meu peito
anata no mune wo tsuranuku
Para onde ir, para onde ir, eu deveria saber
doko e, doko e, mukaeba ii
Toda essa dúvida acontece com o vento agitado
kaze ni nabiku hagoromosou
Você, ou ninguém, vamos estar no mesmo caminho
dare mo, kare mo, kousaku shite yuku
Nas minhas próprias costas
ransei no naka watashi wa
Por um amor sem fim eu estou gritando
kagirinai ai, sakende
Amanhã tudo isso poderá ser destruído?
koware sou na asu ni
Mesmo sem rumo eu irei te procurar
anata wo sagashite mata, kaketeku
Aquele vínculo será iluminado com a nossa verdadeira promessa
ryoute no yakusoku kizuna wo terashidasu
Como você
anata to tomo ni
As mudanças deste mundo que conectam céu e terra
ten to chi wo musubu kono yo no hitsujou
Meu sonho apenas está começando
nanzen no yume wo kechirashita
As chamas laranjas nunca vão ser apagadas
daidai no honoo genjitsukan sae
Cuspirei tudo isso e queimarei de novo
hakidashite mata kogetsuku
Então assim, então assim, não pare o seu sonho
yue ni, yue ni, tachidomatte
Eu caminharei até contra o vento
kaze ni sakarau hagoromosou
Nunca mais, nunca mais, se perca
nani mo, nani mo, ushinawanai de
Eu não posso viver assim!
ikite ikenai kara
A luz do luar que é coberta de amor
kanashiki gekkou, hirameke
Não deixe o seu coração adormecer
itoshisa ni mamirete
A melodia das memórias que me deram essa gentileza
wasureteita kokoro wo, samashite
Tudo isso é para você!
ryoute no kyouki mo yasashii senritsu ni
E mesmo se não haver mais vida
anata no tame ni
E mesmo se não haver mais vida
inochi ga aru kagiri
Por um amor sem fim eu estou gritando
kagirinai ai, sakende
Amanhã tudo isso poderá ser destruído?
koware sou na asu ni
Mesmo sem rumo eu irei te procurar
anata wo sagashite mata, kaketeku
Aquele vínculo será iluminado com a nossa verdadeira promessa
ryoute no yakusoku yasashii senritsu wo
Eu quero proteger!
mamorinukitai
Assim como você
anata to kawashita
Como um vínculo!
toki no kizuna
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maon Kurosaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: