Tradução gerada automaticamente
Angry? Me? Never...
MAP
Bravo? Eu? Nunca...
Angry? Me? Never...
Estou me isolando por um motivoI am being reclusive for a reason
Eu odeio a forma como você se importaI hate the way you care
Você não consegue entender que é o amor que me trouxe aqui?Can't you understand that it's love that put me here?
A incapacidade dos meus pais de manterem as calças no lugarMy parents inability to keep their pants on
Corações não quebram, não são feitos de porcelanaHearts don't break, they're not made of porcelain
E você nunca sente isso no seu coraçãoAnd you never ever feel it in your heart
As borboletas no seu estômago tiram a dor do coraçãoThe butterflies in your tummy take the heartache away
E voam direto para o adolescente cheio de hormônios mais próximoAnd fly straight into the nearest hormone fuelled teen
O amor existe, isso eu não vou negarLove exists, that I won't deny
Mas não torna sua vida mais fácilBut it doesn't make your life a breeze
Preocupação constante se você está fazendo as coisas certasConstant worry as to whether you're doing things right
Não os decepcioneDon't upset them
Não os menosprezeDon't belittle them
Não fique sem elesDon't be without them
Bem, desta vez eu vou me afastar desses estereótiposWell this time I'm gonna fall away from these stereotypes
Não vou ficar lamentando pela garota que não pode ser minhaI'm not going to pine for the girl who can't be mine
Não vou ignorar a garota que secretamente me querI'm not going to ignore the girl who secretly wants me
Não vou assistir o nerd pegar a líder de torcidaI'm not going to watch the geek get the cheerleader
Não vou ver a gótica esquecer suas tristezas após um beijoI'm not going to watch the goth forget her woes after a kiss
Não vou ser o que eles mostram pra vocêI'm not going to be what they show you
O amor não é nada do que você conheceLove is nothing like you know
Você só sabe como é quando vê que se foiYou only know what it's like when you see it's gone
Foi, mas não esquecido? Só nos seus olhosGone but not forgotten? Only in your eyes
Então eu devo cortar meus braços?So shall I cut my arms?
Não, isso só prova que você deseja mais atençãoNo, that just proves that you crave for more attention
Devo beber mais?Shall I drink some more?
Mais uma vez, você deseja atenção de quem se importaOnce again, you're craving attention from the ones who care
E especialmente de quem não se importaAnd especially from the ones who don't
As pessoas que realmente sentem isso nunca contam a ninguémThe people who really feel this never tell a soul
Elas nunca choram em público (libere seu lado sensível...)They never cry in public (release your sensitive side...)
Elas escondem tudoThey hide it all away
Um sorriso para cada ocasiãoA smile for every occasion
Ninguém sabe com o que elas se preocupamNo one knows of what they worry about
Até que esteja gravado na lápide delasUntil it's carved on their tombstone
Então, por favor, simplesmente se retire e chore em outro lugarSo please just fuck off and cry somewhere else
Chore na frente do sexo oposto para mostrar que você é sensívelCry in front of the opposite sex to show them you're soft
Mas, por favor, não diga que sofre em silêncioBut please don't say you suffer in silence
Porque você não sofreBecause you don't
Você nunca saberá quem sofre em silêncioYou'll never know who suffers in silence
Porque não pode ser ouvidoBecause they can't be heard
Agora vá e assista a um drama adolescente e ouça um emoNow go and watch a teen drama and listen to some emo
Quanto mais eu falo com você, mais eu odeio o mundoThe more I talk to you the more I hate the world



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MAP e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: