Tradução gerada automaticamente
This Insomniac Sleeps
MAP
Este Insone Dorme
This Insomniac Sleeps
Não posso confiar nos sonhos pra me salvar dessa vezCan't trust dreams to save me this time
Estou por conta própria de novoI'm on my own again
Deitado ao lado da minha namorada dormindoLying next to my sleeping girlfriend
O que eu faço até o sol chegar?What should I do till the sun arrives?
Contando cada segundo que passaCounting every second past
Perco a conta em algumas centenasI lose count at some hundred
Escorrego silenciosamente debaixo dos lençóisSlip silently from under sheets
Não consigo aguentar, não consigo quebrarI can't take, can't break
Não consigo tirar minha cabeça dessa merdaCan't shake my head from this shit
Não consigo aguentar, não consigo quebrarI can't take, can't break
Não consigo tirar minha cabeça dessa merdaCan't shake my head from this shit
Estou aqui na beira de um viadutoStood here on the edge of an overpass
Luzes de carro hipnotizantes embaixoHypnotic carlights under pass
Pensando em todos que conheçoThinking about all those I know
Eles estariam dormindo enquanto eu vouThey'd be sleeping as I go
Olho ao redor e olho para as estrelasLook around and look starwards
Se existe um Deus, ele vai me salvar, certo?If there's a God he'll save me, right?
Espera mais um ano longo e pulaWait another year long hour and leap
Não consigo aguentar, não consigo quebrarI can't take, can't break
Não consigo tirar minha cabeça dessa merdaCan't shake my head from this shit
Não consigo aguentar, não consigo quebrarI can't take, can't break
Não consigo tirar minha cabeça dessa merdaCan't shake my head from this shit
Não consigo aguentar, não consigo quebrarI can't take, can't break
Não consigo tirar minha cabeça dessa merdaCan't shake my head from this shit
Não consigo aguentar, não consigo quebrarI can't take, can't break
Não consigo manter meus olhos abertosCan't shake my eyes open
Sempre gracioso, mergulho na pista do meioEver graceful, swandive into middle lane
Se eu fechar os olhos, vou ver outro raio de sol de novo?If I close my eyes will I see another sunbeam again?
AcordandoWaking up
AcordandoWaking up
AcordandoWaking up
Acorda, não dessa vezWake up, not this time
Não consigo aguentar, não consigo quebrarI can't take, can't break
Não consigo tirar minha cabeça dessa merdaCan't shake my head from this shit
Não consigo aguentar, não consigo quebrarI can't take, can't break
Não consigo tirar minha cabeça dessa merdaCan't shake my head from this shit
Não consigo aguentar, não consigo quebrarI can't take, can't break
Não consigo tirar minha cabeça dessa merdaCan't shake my head from this shit
Não consigo aguentar, não consigo quebrarI can't take, can't break
Não consigo tirar minha cabeça dessa merdaCan't shake my head from this shit



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MAP e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: