Tradução gerada automaticamente
Orphan
Mapei
Órfão
Orphan
Vai música
It goes music
Vai música
It goes music
Amor, arbustos melancólicos
Love, melancholy shrubs
Reflexão do céu vermelho, eu não mostro amor
Reflection of the red sky, I show no love
Sem misericórdia para com eles esquisitos, minha alma está dispersa
No mercy to them weirdos, my soul's dispersed
Humilhando o passado, o futuro é negro, o sol é amaldiçoado, é como
Humbling the past, future's black, the sun is cursed, it's like
Eu tenho a terra nas palmas das minhas mãos, eu estou com raiva calma, eu também sou [?]
I got the earth in my palms, I'm mad calm, I'm also [?]
É ao longo da vida, no entanto, tome o seu tempo, essa merda é real
It's lifelong however, take your time out, that shit is real
Mas o infravermelho do céu yo com vigas para matar
But the sky's infrared yo with beams to kill
Se eu morrer, eu diria que ninguém é culpado pelo meu coração solitário
If I shall die, I would say no one is to blame, for my lonely heart
Porque esta cidade está morta, com a cabeça dele, eles nos colocam todos para envergonhar
Cause this city's dead, off with his head, they put us all to shame
Problemas ainda não resolvidos
Problems still unsolved
É melhor você escolher a sua vida, você está perdendo a vida, você está perdendo a vida
You better choose your life, you're losing life, you're losing life
Real reconhecer real
Real recognise real
Emocionalmente paralisado, você está paralisado, você está paralisado
Emotionally paralysed, you're paralysed, you're paralysed
Essa é a maneira que eu sinto
That's the way that I feel
Estou arrumando minhas malas, estou indo para o inverno
I'm packing my bags, I'm gone for the winter
Oh meu, oh meu, oh meu, que diabo de ano
Oh my, oh my, oh my, what a hell of a year
Estou arrumando minhas malas, estou indo para o inverno
I'm packing my bags, I'm gone for the winter
Venha rolar comigo, é hora de sair daqui
Come roll with me, it's time to get up out of here
Voe lado a lado na brisa do deserto
Fly side by side in the desert breeze
Eu nunca irei mudar
I will never change
Como você gosta de mim cru?
How you like me raw?
Forte vai chorar pela dor do homem fraco
Strong will cry for the weak man's pain
E a terra fará o mesmo
And the earth will do the same
Porque é a lei da natureza
Cause it's nature's law
Não é como eu escolho chorar
It ain't like I choose to cry
Eu nasci para voar, vou perder a cabeça
I'm born to fly, I'll lose my mind
Essa é a maneira que eu sinto
That's the way that I feel
E eu não vou me desculpar, me desculpar, me desculpar
And I won't apologize, apologize, apologize
Real reconhecer real
Real recognize real
Estou arrumando minhas malas, estou indo para o inverno
I'm packing my bags, I'm gone for the winter
Oh meu, oh meu, oh meu, que diabo de ano
Oh my, oh my, oh my, what a hell of a year
Estou arrumando minhas malas, estou indo para o inverno
I'm packing my bags, I'm gone for the winter
Venha rolar comigo, é hora de sair daqui
Come roll with me, it's time to get up out of here
Pedaço de espírito
Piece of mind
Mas o homem não vai me estressar, frio como gelo
But the man won't stress me, cold as ice
Frio como gelo, gelo, gelo e gelo
Cold as ice, ice, ice, ice
Não me deixe aqui ou aqui
Don't you leave me there or here
Não me deixe
Don't you leave me
Não me deixe aqui ou aqui
Don't you leave me there or here
Não me deixe
Don't you leave me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mapei e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: