Tradução gerada automaticamente

Corazón De Acero
Mar De Copas
Coração de Aço
Corazón De Acero
À beira de toda noite, posso ver o que me esperaAl borde de toda noche puede ver lo que me aguarda
E mesmo com o bar nublado, quero falar, ainda estou olhando.Y aunque el bar está nublado quiero hablar, aun voy mirando.
(teu rubor... meu rubor... o álcool... uma luz... aquele hotel...(tu rubor.. mi rubor... el alcohol... una luz... ese hotel...
Tem calor... é fugaz... escapar... remontar...Hay calor... es fugaz... escaparse... remontar...
Recaída... padecer... parecer... perecer...Recaer... padecer... parecer... perecer...
Ouço passos... não ouço bem... te conheço...)Oigo pasos... no oigo bien... te conozco...)
Companheiros de percalço, ouçam bem, na falta de inspiração,Compañeros de percance óiganme bien, a falta de inspiración,
O relato do que me aconteceu, vocês conhecem bem.El relato de lo que me sucedió, ustedes conocen bien.
Quando o céu cruzou com o mar das suas memóriasCuando el cielo tuvo un cruce con el mar de sus recuerdos
E caímos cada um em uma cruel aventura de prazer.Y caímos cada uno en una cruel aventura de placer.
Parti com rumo ao norte em busca de praias coloridas,Partí con rumbo norte en pos de playas de colores,
Olhar para o chão e rumo ao sol.Vista al piso y rumbo al sol.
E cheguei com meus costumes de animalY llegué con mis costumbres de animal
A um povoado simples e voraz,A un pueblo llano y voraz,
Com mesas, cadeiras de bar, era quase normal,Con mesas, sillas de tomar, era casi normal,
Seguia longe até que se apresentou...Seguía lejos hasta que se presentó...
Eu sou o ás de copas e a suas mãos só venho oferecer,Yo soy el as de copas y a tus manos solo vengo a ofrecer,
Trago na prisão do meu corpo dez mil almas como a sua,Traigo en la cárcel de mi cuerpo diezmil almas más como tu ser,
Venha aos meus braços e aceitará tudo que posso te dar,Ven a mis brazos y aceptarás todo lo que puedo yo darte,
Apenas abandone-se aos meus vícios, você não vai querer escapar.Solo abandónate a mis vicios, ya no querrás escaparte.
Te ofereço mil tesouros, qualidades para negociar bem,Te ofrezco mil tesoros, cualidades para negociar con bien,
Suas veias vão se encher já, como um saco cheio de fel;Tus venas vendrán a hincharse ya, como un costal lleno de hiel;
Onde você quiser chegar, a toda máquina primeiro chegará;Donde desees llegar, a toda máquina primero llegarás;
Te ofereço ação, dinheiro... ¡te ofereço a ela, parceiro!Te ofrezco acción, dinero... ¡te la ofrezco a ella, compañero!
E ao aceitar, em minha mente, lembranças atacaram;Y al aceptar en mi mente, recuerdos atacaron;
Dez mil angústias no meu peito se enredaram.Diezmil angustias en mi pecho se enredaron.
Pelo meu pensamento subindo o vapor noturno do álcoolPor mi cabeza subiendo el vapor nocturno del alcohol
E decidi te apagar mais uma vez de tudo aquilo.Y decidí borrarte una vez más de todo aquello.
(teu rubor... meu rubor... tua paixão... teu silêncio...(tu rubor... mi rubor... tu pasión ... tu silencio...
Esconder... fracassar... perduram... tuas canções...)Esconder... fracasar... perduran... tus canciones...)
Com gozo e prazer, aventuras, curas de cachorroCon gozo y con placer, aventuras, curas de perro
Enquanto a nuvem de fumaça pousava sobre meu corpo.Mientras la nube de humo posaba sobre mi cuerpo.
Parada ali como um calco dos meus sonhos,Parada ahí como un calco de mis sueños,
Olho azul como seu jeans.Ojo azul como su jean.
Cabelos negros, ei, você chegou no fim;Cabellos negros, oye tú, llegaste al fin;
Hey, não sabe o que te aguarda na cinturaHey, no sabes lo que te aguarda en su cintura
Ao se envolver com seu corpo adolescente de mulher...Al envolverte con su cuerpo adolescente de mujer...
Eu sou o ás de copas e a suas mãos só venho oferecer,Yo soy el as de copas y a tus manos solo vengo a ofrecer,
Trago na prisão do meu corpo dez mil almas como a sua,Traigo en la cárcel de mi cuerpo diezmil almas más como tu ser,
Te ofereço ação, dinheiro... ¡te ofereço a ela, parceiro!Te ofrezco acción, dinero... ¡te la ofrezco a ella, compañero!
Peguei sua graça e seu prazer,Tomé tu gracia y tu placer,
Sua fama e seus costumes de amar;Tu fama y tus costumbres de querer;
Ao acordar, hesitei em abrir os olhos de novo por causa do nojo;Al despertar dudé en volver a abrir los ojos por el asco;
Você me oferece noites de prazer, risadas, sempre chegar primeiro,Me ofreces noches de placer, reír, llegar siempre primero,
Essa ressaca que o sonho me deu me devolveu o coração de aço.Esta resaca que me brindó el sueño me ha devuelto el corazón de acero.
¿me oferece a ela?... ha, pois... ¡não quero!¿me la ofreces a ella?... ja, pues... ¡no la quiero!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mar De Copas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: