L'amour Du Monde
Ca s'peut pus, j'en peux pus de t'attendre
J'bois trop d'eau, j'ai besoin d'me saouler
J'supporte pus tes illusions tendres
J'tannée de m'faire niaiser
On cherche à fuir en sachant que tout pète
Laissant mourir tous nos liens
On n'entend pus couler nos rivières
Les animaux savent pus où est-ce qu'ils s'en vont
Y'a tellement d'arbres coupés partout dans nos forêts
Qu'est-ce qu'on fait pour les sauver
On peut pas s'enfuir sachant que tout pète
On va se détruire aussi
Qu'est-ce qu'il reste de notre amour du monde
On oublie qu'on est tous des enfants
Si on regardait le ciel quelques secondes
Peut-être qu'on pourrait mieux s'aimer
On est chanceux d'habiter notre planète
C'est le temps d'y faire du bien
C'est le temps de s'faire du bien
O Amor do Mundo
Não dá mais, não aguento mais te esperar
Bebo demais, preciso me embriagar
Não suporto mais suas ilusões suaves
Tô cansado de ser feito de bobo
A gente tenta fugir sabendo que tudo vai pro espaço
Deixando morrer todos os nossos laços
Não ouvimos mais nossas águas correndo
Os animais não sabem mais pra onde estão indo
Tem tanta árvore cortada por aí nas nossas florestas
O que estamos fazendo pra salvá-las?
Não dá pra fugir sabendo que tudo vai pro espaço
A gente também vai se destruir
O que resta do nosso amor pelo mundo?
Esquecemos que somos todos crianças
Se a gente olhasse pro céu por alguns segundos
Talvez a gente conseguisse se amar melhor
Temos sorte de habitar nosso planeta
É hora de fazer o bem por aqui
É hora de cuidar de nós mesmos