Tu N'es Pas Libre
Tu n'es pas libre, mon amour
Je sens que tu attends toujours celle qui reviendra, je le vois
Derrière tes pupilles lourdes, tu n'es plus là
Et ne réponds qu'à la moitié de toi
Et je cherche les étoiles
Éclairée par le feu du fond de tes yeux
Garde, garde sur mon cœur
Et les chérir ainsi encore un peu
Je ne suis pas libre, mon amour
De t'aimer comme il se doit
J'ai trop perdu mes moyens, je crois
Ceux qui me gardent au chaud
Me font voler plus haut que le ciel
Quand je suis avec toi
Vole, vole sans rien dire
On se comprend bien mieux ainsi
Colle, colle ton respire
Que je te savoure encore un peu
Si tu reviens, mon amour
Et veux remettre ton cœur sur le mien
Tu verras, je suis là
Jamais mon corps n'oubliera
Quand tu m'ouvres les bras
Pour aller me blottir contre toi
Il y a une place dans ma vie
Où tous les rêves sont avec toi
Je l'ai vu, je l'ai senti
Le garde sur mon cœur encore un peu
Tu n'es pas libre, mon amour
Je sens que tu attends toujours celle qui reviendra
Je ne sais pas...
Você Não É Livre
Você não é livre, meu amor
Eu sinto que você ainda espera por quem vai voltar, eu vejo isso
Atrás dos seus olhos pesados, você não está mais aqui
E só responde pela metade de você
E eu procuro as estrelas
Iluminadas pelo fogo do fundo dos seus olhos
Cuida, cuida do meu coração
E apegue-se a ele assim mais um pouco
Eu não sou livre, meu amor
De te amar como deveria
Acho que perdi muito a razão
Aqueles que me aquecem
Me fazem voar mais alto que o céu
Quando estou com você
Voa, voa sem dizer nada
A gente se entende muito melhor assim
Aperta, aperta sua respiração
Pra eu te saborear mais um pouco
Se você voltar, meu amor
E quiser colocar seu coração sobre o meu
Você vai ver, eu estou aqui
Nunca meu corpo vai esquecer
Quando você me abre os braços
Pra eu me aconchegar em você
Tem um lugar na minha vida
Onde todos os sonhos estão com você
Eu vi, eu senti
Cuida do meu coração mais um pouco
Você não é livre, meu amor
Eu sinto que você ainda espera por quem vai voltar
Eu não sei...