Tradução gerada automaticamente
No Apology (I Don't Need You)
Mara
Sem Desculpas (Eu Não Preciso de Você)
No Apology (I Don't Need You)
Subindo as escadas à noite,Climbing up the stairs at night,
Eu te ouço no corredor.I hear you in the hall.
Eu espero e rezo pra você ficar,I hope and pray you're here to stay,
Mas não era você, não.But it wasn't you at all.
Eu sempre treino meus olhos pra olhar pra frente,I always train my eyes to look ahead,
E nunca olhar pra trás.And never look behind.
Mas é difícil pra mim dizer o que tá na minha cabeça.But it's hard for me to say what's on my mind.
Por que você me fez acreditar?Why did you make me believe?
No que você nunca quis dizer?What you never meant to say?
Eu tento, eu tento te entender,I try, I try to understand you,
Você só vai na contramão.You just drive the other way.
Então agora você tá onde quer estar.So now you're where you want to be.
Me deixou sozinho.You left me all alone.
Você subiu e saiu, certoYou moved up and you moved out, right
De volta pra zona de perigo.Back into the danger zone.
E não me diga que não tem mais ninguém porque euAnd don't tell me that there's no one else cuz I
Ouvi ela atender do outro lado.Heard her pick up on the other phone.
RefrãoChorus
Eu não preciso de você, eu não preciso de você.I don't need you, I don't need you.
Deus sabe que você nunca precisou de mim.God knows you never needed me.
Não, eu não preciso de você, eu não preciso de você.No I don't need you, I don't need you.
Isso não é uma desculpa.This is no apology.
Pode ser uma surpresa,It may come as a surprise,
Que eu já estou superando você.That I've been getting over you.
Você mudou tudo, menos nossas vidas,You changed it all except our lives,
A única coisa que você prometeu fazer.The one thing you promised you would do.
E nem pense em voltar pra mimAnd don't even think of coming back to me
Porque agora nada é igual.Couse now nothing is the same.
Você tá aqui hoje, e amanhã já foi.You're here today, gone tomorrow.
Isso tá me deixando louco.It's driving me insane.
Então me diga, querida, me diga, querida,So tell me darling, tell me darling,
Qual é o nome dela?What's her name?
RefrãoChorus
Dizem que se algo é pra ser,They say if something's meant to be,
Não vai quebrar na curva.It won't break at the bend.
Se você deixar escapar, vaiIf you let it slip away it will
Voltar no final.Come back in the end.
Eu nem sei se você tá ouvindo,I don't even know if you're listening,
Vou dizer de novo.I'll say it again.
RefrãoChorus



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: