Stars That Fall
Up on a pedestal
Up on a stage
You bring us to tears
Telling tales of your fears.
All listening - but somehow no one hears.
Then the news comes suddenly.
Another one dies.
Another sad ending.
Another fan cries.
Which part of life was just too much to take?
Stars that fall
Leave blazing trails
Across the night sky.
Stars that fall
Their memory
Will keep their soul alive.
It's part of the lifestyle.
Part of the show.
Money and fame.
Confusion and shame.
Can buy escape. An accident, they say.
It's a waste of the potential.
It's a waste of time.
And overall I say it's a
Waste of paper and a waste of rhyme.
There's got to be another way.
CHORUS
Who'll be the next one?
You never can tell.
Just look around
The lost are begging to be found.
Don't let them fall
Fall to the ground...
Stars that fall
When one is gone
The legend that they leave lives on.
Stars that fall.
We'll never know
What we never heard
From stars that fall.
Estrelas que Caem
Em um pedestal
Em um palco
Você nos faz chorar
Contando histórias dos seus medos.
Todos ouvindo - mas de alguma forma ninguém escuta.
Então a notícia chega de repente.
Mais um se vai.
Mais um triste fim.
Mais um fã chora.
Qual parte da vida foi pesada demais para suportar?
Estrelas que caem
Deixam rastros ardentes
Pelo céu noturno.
Estrelas que caem
Sua memória
Manterá sua alma viva.
É parte do estilo de vida.
Parte do show.
Dinheiro e fama.
Confusão e vergonha.
Podem comprar fuga. Um acidente, dizem.
É um desperdício do potencial.
É um desperdício de tempo.
E no geral eu digo que é um
Desperdício de papel e um desperdício de rima.
Tem que haver um jeito diferente.
REFRÃO
Quem será o próximo?
Nunca se pode saber.
Basta olhar ao redor
Os perdidos imploram para serem encontrados.
Não deixe que eles caiam
Caiam no chão...
Estrelas que caem
Quando um se vai
A lenda que deixam vive adiante.
Estrelas que caem.
Nunca saberemos
O que nunca ouvimos
De estrelas que caem.