Tradução gerada automaticamente

What's Up?
Maraisa
E aí, o que tá pegando?
What's Up?
Vinte e cinco anos e minha vida ainda táTwenty-five years and my life is still
Tentando subir aquela grande montanha da esperançaTryin' to get up that great big hill of hope
Em busca de um destinoFor a destination
Percebi rápido quando soube que deveriaI realized quickly when I knew I should
Que o mundo é feito dessa irmandade humanaThat the world was made up of this brotherhood of man
Seja lá o que isso significaFor whatever that means
E às vezes eu choro quando tô deitado na camaAnd so I cry sometimes when I'm lying in bed
Só pra colocar pra fora tudo que tá na minha cabeçaJust to get it all out what's in my head
E eu, eu tô me sentindo um pouco estranhoAnd I, I am feeling a little peculiar
E então eu acordo de manhã e saio pra foraAnd so I wake in the morning and I step outside
E respiro fundo e fico bem altoAnd I take a deep breath and I get real high
E grito do fundo dos meus pulmões: O que tá acontecendo?And I scream from the top of my lungs: What's going on?
E eu digo: Ei-ei-ei-ei-ei, ei-ei-eiAnd I say: Hey-ey-ey-ey-ey, hey-ey-ey
Eu disse: Ei! O que tá acontecendo?I said: Hey! A-what's going on?
E eu digo: Ei-ei-ei-ei-ei, ei-ei-eiAnd I say: Hey-ey-ey-ey-ey, hey-ey-ey
Eu disse: Ei! O que tá acontecendo?I said: Hey! A-what's going on?
E eu tentoAnd I try
Oh meu Deus, como eu tentoOh my God, do I try
Eu tento o tempo todoI try all the time
Nessa instituiçãoIn this institution
E eu rezoAnd I pray
Oh meu Deus, como eu rezoOh my God, do I pray
Eu rezo todo santo diaI pray every single day
Por uma revoluçãoFor a revolution
E às vezes eu choro quando tô deitado na camaAnd so I cry sometimes when I'm lying in bed
Só pra colocar pra fora tudo que tá na minha cabeçaJust to get it all out what's in my head
E eu, eu tô me sentindo um pouco estranhoAnd I, I am feeling a little peculiar
E então eu acordo de manhã e saio pra foraAnd so I wake in the morning and I step outside
E respiro fundo e fico bem altoAnd I take a deep breath and I get real high
E grito do fundo dos meus pulmões: O que tá acontecendo?And I scream from the top of my lungs: What's going on?
E eu digo: Ei-ei-ei-ei-ei, ei-ei-eiAnd I say: Hey-ey-ey-ey-ey, hey-ey-ey
Eu disse: Ei! O que tá acontecendo?I said: Hey! A-what's going on?
E eu digo: Ei-ei-ei-ei-ei, ei-ei-eiAnd I say: Hey-ey-ey-ey-ey, hey-ey-ey
Eu disse: Ei! O que tá acontecendo?I said: Hey! A-what's going on?
E eu digo: Ei-ei-ei-ei-ei, ei-ei-ei (acordo de manhã e saio pra fora)And I say: Hey-ey-ey-ey-ey, hey-ey-ey (wake in the morning and I step outside)
Ei-ei-ei (respiro fundo e fico bem alto)Hey-ey-ey (take a deep breath and I get real high)
Eu disse: Ei! O que tá acontecendo?I said: Hey! A-what's going on?
E eu digo: Ei-ei-ei-ei-ei, ei-ei-ei (acordo de manhã e saio pra fora)And I say: Hey-ey-ey-ey-ey, hey-ey-ey (wake in the morning and I step outside)
Ei-ei-ei (respiro fundo e fico bem alto)Hey-ey-ey (take a deep breath and I get real high)
É, é, é, eu disse: Ei! O que tá acontecendo?Yeah, yeah, yeah, I said: Hey! A-what's going on?
Vinte e cinco anos e minha vida ainda táTwenty-five years and my life is still
Tentando subir aquela grande montanha da esperançaTryin' to get up that great big hill of hope
Em busca de um destino, mmFor a destination, mm



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maraisa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: