Tradução gerada automaticamente

The Boy Who Came Back
Marc Almond
O Menino que Voltou
The Boy Who Came Back
Ele acordou com o som dos pássaros de manhãHe woke to the sound of the birds in the morning
Sentiu-se cheio de uma nova energiaFelt charged with a new lease of life
Hora de sair do que o cercavaTime to break out of his present surroundings
Uma mãe, uma criança e uma esposaA mother, a child and a wife
Ele não se despediu do último fio da infânciaHe'd not said good-bye to his last thread of childhood
Estava logo além do seu portãoIt lay just beyond his front gate
Então ele arrumou só algumas coisasSo he packed just a few things
E pediu demissão do seu empregoAnd he packed in his job
E rezou pra não ter deixado pra depoisAnd he prayed he'd not left it too late
Ele se virou e disseHe turned and he said
"Bem, sempre temos tempo,"Well we always have time,
Tempo ao nosso favorTime on our side
E ainda há tempo pra esse menino voltar"And there's time for this boy to turn back"
A alegria preenchia seu coraçãoJoy held his heart
Enquanto ele pegava a estradaAs he took to the road
Deixou toda a sua tristezaCast all his sorrow
Para o ventoTo the breeze
Sabia em seu coraçãoKnew in his heart
Que era a coisa certa a fazerIt was the right thing to do
Pois ele precisava encontrarFor he had to search out
Sua crençaHis belief
A primavera chegou e o outono passouSpring came and fall went
O ano se foiThe year ran away
Amor, ódio e dor também passaramLove, hate and heartache ran too
Sentiu-se flutuarFelt himself drift
Em memórias de casaInto memories of home
E a solidão que ele suportouAnd the loneliness he lived on through
Ele se virou e disseHe turned and he said
"Bem, sempre temos tempo,"Well we always have time,
Tempo ao nosso favorTime on our side
E ainda há tempo pra esse menino voltar"And there's time for this boy to turn back"
E ele aprendeu sobre a vidaAnd he'd learnt about life
Mas perdeu o amorBut he'd lost out on love
Ele não era mais apenas um meninoHe was no longer only a boy
Havia marcas em seu rostoThere were lines on his face
Do sol e do ventoFrom the sun and the wind
Mas não havia marcas aliBut no lines there through
De risadas ou alegriaLaughter or joy
Sapatos cheios de buracosShoes full of holes
Mas com fogo na almaBut with fire in his soul
Ele caminhou pela trilha de terra batidaHe walked down the dirt beaten track
A mãe se foiMother was gone
Mas sua esposa e filho continuavamBut his wife and child were living on
E eles choraramAnd they cried
"É o menino que voltou""It's the boy who came back"
Adeus pela noiteGoodbye through the evening
Adeus pela madrugadaGoodbye through the night
Adeus pelos sonhosGoodbye through the dreams
Pelo sonoThrough the sleep
Adeus aos nossos passadosGoodbye to our yesterdays
Olá amanhãHello tomorrow
Parece que estávamos destinados a nos encontrarIt seems we were destined to meet
Ele se virou e disseHe turned and he said
"Bem, sempre temos tempo,"Well we always have time,
Tempo ao nosso favorTime on our side
E ainda há tempo pra esse menino voltar"And there's time for this boy to turn back"
Ele acordou com o som dos pássaros de manhãHe woke to the sound of the birds in the morning
Sentiu-se cheio de uma nova energiaFelt charged with a new lease of life
Hora de sair do que o cercavaTime to break out of his present surroundings
Uma mãe, uma criança e uma esposaA mother, a child and a wife
Ele não se despediu do último fio da infânciaHe'd not said good-bye to his last thread of childhood
Estava logo além do seu portãoIt lay just beyond his front gate
Então ele arrumou só algumas coisasSo he packed just a few things
E pediu demissão do seu empregoAnd he packed in his job
E rezou pra não ter deixado pra depoisAnd he prayed he'd not left it too late
Ele se virou e disseHe turned and he said
"Bem, sempre temos tempo,"Well we always have time,
Tempo ao nosso favorTime on our side
E ainda há tempo pra esse menino voltar"And there's time for this boy to turn back"
A alegria preenchia seu coraçãoJoy held his heart
Enquanto ele pegava a estradaAs he took to the road
Deixou toda a sua tristezaCast all his sorrow
Para o ventoTo the breeze
Sabia em seu coraçãoKnew in his heart
Que era a coisa certa a fazerIt was the right thing to do
Pois ele precisava encontrarFor he had to search out
Sua crençaHis belief
A primavera chegou e o outono passouSpring came and fall went
O ano se foiThe year ran away
Amor, ódio e dor também passaramLove, hate and heartache ran too
Sentiu-se flutuarFelt himself drift
Em memórias de casaInto memories of home
E a solidão que ele suportouAnd the loneliness he lived on through
Ele se virou e disseHe turned and he said
"Bem, sempre temos tempo,"Well we always have time,
Tempo ao nosso favorTime on our side
E ainda há tempo pra esse menino voltar"And there's time for this boy to turn back"
E ele aprendeu sobre a vidaAnd he'd learnt about life
Mas perdeu o amorBut he'd lost out on love
Ele não era mais apenas um meninoHe was no longer only a boy
Havia marcas em seu rostoThere were lines on his face
Do sol e do ventoFrom the sun and the wind
Mas não havia marcas aliBut no lines there through
De risadas ou alegriaLaughter or joy
Sapatos cheios de buracosShoes full of holes
Mas com fogo na almaBut with fire in his soul
Ele caminhou pela trilha de terra batidaHe walked down the dirt beaten track
A mãe se foiMother was gone
Mas sua esposa e filho continuavamBut his wife and child were living on
E eles choraramAnd they cried
"É o menino que voltou""It's the boy who came back"
Adeus pela noiteGoodbye through the evening
Adeus pela madrugadaGoodbye through the night
Adeus pelos sonhosGoodbye through the dreams
Pelo sonoThrough the sleep
Adeus aos nossos passadosGoodbye to our yesterdays
Olá amanhãHello tomorrow
Parece que estávamos destinados a nos encontrarIt seems we were destined to meet
Ele se virou e disseHe turned and he said
"Bem, sempre temos tempo,"Well we always have time,
Tempo ao nosso favorTime on our side
E ainda há tempo pra esse menino voltar"And there's time for this boy to turn back"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marc Almond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: