
A Love Outgrown
Marc Almond
Um Amor Superado
A Love Outgrown
Quando eu tinha dezassete anosWhen I was seventeen
Eu estava perseguindo sonhosI was chasing after dreams
Em SouthportIn Southport
Eu tive que fugirI had to get away
Ou acabar sozinho em uma casa de repousoOr end up in a nursing home alone
Quando eu tinha dezessete anosWhen I was seventeen
Eu tive um amor especialI had a special love
E SouthportAnd Southport
Afinal não parecia um lugar ruimDidn't seem a bad place after all
No passeioOn the promenade
A fachada do carnaval está descascandoThe carnival facade is peeling
E o relógio floralAnd the floral clock
Parou um momento preso no tempoHas stopped a moment caught in time
Uma decadência tão tristeSuch a sad decay
Bem, é algo como o que estou sentindoWell, it's something like the way I'm feeling
Para um sonho tão grandeFor such a dream so big
Southport parecia um pouco pequeno demaisSouthport seemed a little bit too small
E eu ainda era ingênuoAnd I was still naive
Eu realmente acreditava em magiaI really did believe in magic
Pensei que tinha encontrado um amorThought I had found a love
E valorizou acima de tudoAnd treasured it above all else
Mas então eu olhei alémBut then I looked beyond
Eu vi que outra vida estava esperandoI saw another life was waiting
Eu estava perseguindo sonhosI was chasing after dreams
Eu tive que encontrá-los sozinhoI had to find them by myself
Espero que entendaI hope you understand
Tal amor nunca poderia serSuch a love could never be
O mar virou minha almaThe sea has turned my soul
E dói ser livreAnd it aches to be free
Eu sempre vou pensarI will always think
De Southport na feiraOf Southport at the fair
Verão na praiaSummer on the beach
A diversão que tivemos láThe fun that we had there
Com Southport em minha menteWith Southport in my mind
Mas Las Vegas no meu coraçãoBut Las Vegas in my heart
Eu me propus a procurar as estrelasI set out to search for the stars
Mas todo sonho que eu sonhoBut every dream I dream
Segue onde você esteveFollows where you've been
E está destruindo meu coraçãoAnd it's tearing my heart apart
Quando eu tinha dezessete anosWhen I was seventeen
Eu saí para encontrar meu sonhoI left to find my dream
De SouthportFrom Southport
Janeiro chegouJanuary came
Eu me culpo por despedidasI blame myself for out goodbyes
Nada é tão tristeNothing is so sad
Como o lado do mar fora de temporadaAs the sea side out of season
E nada é tão tristeAnd nothing is so sad
Como você e euAs you and I
Quando eu tinha dezessete anosWhen I was seventeen
Eu estava perseguindo sonhosI was chasing after dreams
Em SouthportIn Southport
Eu tive que fugirI had to get away
Ou acabar sozinho em uma casa de repousoOr end up in a nursing home alone
E agora parece que eu nunca estiveAnd now it seems I'd never been
Um menino de dezessete anosA boy of seventeen
Em SouthportIn Southport
Não durouIt didn't last
Uma vida inteira passouA lifetime passed
Um amor superadoA love outgrown
Foi tudo um sonhoWas it all a dream
Ou foi tudo realOr was it all for real
Eu estou de pé no caisI'm standing on the pier
Estou tentando não sentirI'm trying not to feel
As lágrimas estão em meus olhosThe tears are in my eyes
Seu rosto está na areiaYour face is in the sand
Estou tentando olhar para baixoI'm trying to look down
Estou estendendo minha mãoI'm reaching out my hand
Eu estou caindo ao ventoI'm falling to the wind
Estou esperando o marI'm waiting for the sea
Mas o mar nunca está emBut the sea is never in
Nunca é para mimIt's never in for me
Em SouthportIn Southport
(Nunca é para mim)(It's never in for me)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marc Almond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: