Tradução gerada automaticamente

French Cafe
Marc Broussard
Café Francês
French Cafe
"Café Francês""French Cafe"
Gente amigávelFriendly people
Mas não consigo entender todas as palavrasBut I can't make out all the words
Melodias tão doces entre as árvoresMelodies so sweet through all the trees
De pássaros diferentesFrom different birds
Ao meu redorAll around me
Visões e sons e canções que nunca ouviSights and sounds and songs I've never heard
Juro que vou voltar de novoSwearing I'll be back again
Mais uma semana pode me acabarOne more week might do me in
E eu paro pra recuperar o fôlegoAnd I stop to catch my breath
Nos degraus escorregadios de AngoulêmeOn the slippery steps of Angouleme
E com meu dedinhoAnd with my little finger
Pela cidade eu escrevo seu nomeAcross the town I write your name
Não consigo parar de beber o vinhoI can't stop drinking the wine
Não consigo parar de contar os diasCan't stop counting the days
Um mundo distante, um oceano longeA world apart, an ocean away
Só te amando, babyJust loving you baby
Sentado aqui, te amandoSittin' here, loving you
Desse pequeno café francêsFrom this little French cafe
Oh, éOh, yeah
Desfaça a cama, babyTurn the bed down, baby
Reza pra aquele aviãozão me trazer de voltaPray that jumbo plane's gonna bring me back
Trouxe rosas e bazaracsGot roses and bazaracs
Seis Bordeauxs todos em um sacoSix Bordeauxs all in a sack
Podemos ter algumas encrencasWe may know some scrapes
Mas algumas coisas nunca nos faltarãoBut some things we won't ever lack
Todos os campos de BeaujolaisAll the fields of Beaujolais
Não poderiam te comprar de jeito nenhumCouldn't buy you anyway
Não poderiam te comprar, babeCouldn't buy you babe
OhOh
E eu paro pra recuperar o fôlegoAnd I stop to catch my breath
Nos poderosos degraus de AngoulêmeOn the mighty steps of Angouleme
E com meu dedinhoAnd with my little finger
Pela cidade eu escrevo seu nomeAcross the town I write your name
Não consigo parar de beber o vinhoI can't stop drinking the wine
Não consigo parar de contar os diasI can't stop counting the days
Um mundo distante, um oceano longeA world apart, an ocean away
Só te amando, babyJust loving you baby
Sentado aqui, te amandoSittin' here, loving you
Desse pequeno café francêsFrom this little French
Todas as ostras em MarennesAll the oysters in Marennes
Todo o exército francês e Charles de GaulleWhole French army and Charles de Gaulle
Um milhão de Francos não me abalaria nem um poucoA million Francs wouldn't phase me at all
Por te amar, babyFrom loving you baby
Sentado aqui, te amandoSittin' here loving you
Desse pequeno café francêsFrom this little French cafe
Sentado aqui, te amandoSittin' here loving you
Desse pequeno café francês"From this little French cafe



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marc Broussard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: