Tradução gerada automaticamente

Tellement Belle
Marc Dupré
Tão Linda
Tellement Belle
Ela vive nas margensElle vit sur des rives
Onde eu nunca estiveOù je ne suis jamais
Ela dança, ela flutuaElle danse, elle dérive
Como uma estrela secretaComme un astre secret
Ela tem todos os rostosElle a tous les visages
Que a luz pode falarDont parle la lumière
E a beleza selvagemEt la beauté sauvage
Daquelas que sofreramDe celles qui ont souffert
Ela canta com a chuvaElle chante avec la pluie
Canções de uma primaveraDes chansons d'un printemps
Que contam minha vidaQui racontent ma vie
E o riso das criançasEt le rire des enfants
Ela é tão mais lindaElle est tellement plus belle
Que os campos de trigoQue les champs de blé
Que ela ofereceu ao solQu'elle a offert au soleil
No coração do verãoEn plein cœur de l'été
Ela é cem vezes mais lindaElle est cent fois plus belle
Que o verbo amarQue le verbe aimer
Ela incendeia o solElle enflamme le soleil
No coração do verãoEn plein cœur de l'été
Eu me aproximei delaJe me suis approché d'elle
O quanto pudeAutant qu'j'ai pu
Eu até falei com elaJe lui ai même parlé
Mas ela não me viuMais elle ne m'a pas vu
Ela vive em um sonhoElle vit dans un rêve
Onde não me vêOù elle ne me voit pas
A cada dia que nasceChaque jour qui se lève
Me afasta de mimM'éloigne assis de moi
Ela canta com a chuvaElle chante avec la pluie
As canções de uma primaveraLes chansons d'un printemps
Que contam a vidaQui racontent la vie
E o riso das criançasEt le rire des enfants
Ela é tão mais lindaElle est tellement plus belle
Que os campos de trigoQue les champs de blé
Que ela ofereceu ao solQu'elle a offert au soleil
No coração do verãoEn plein cœur de l'été
Ela é cem vezes mais lindaElle est cent fois plus belle
Que o verbo amarQue le verbe aimer
Ela incendeia o solElle enflamme le soleil
No coração do verãoEn plein cœur de l'été
Ela canta com a chuvaElle chante avec la pluie
As canções de uma primaveraLes chansons d'un printemps
Que contam a vidaQui racontent la vie
E o riso das criançasEt le rire des enfants
Ela é tão mais lindaElle est tellement plus belle
Que os campos de trigoQue les champs de blé
Que ela ofereceu ao solQu'elle a offert au soleil
No coração do verãoEn plein cœur de l'été
Ela é cem vezes mais lindaElle est cent fois plus belle
Que o verbo amarQue le verbe aimer
Ela incendeia o solElle enflamme le soleil
No coração do verãoEn plein cœur de l'été
Oh, ela é cem vezes mais lindaOh elle est cent fois plus belle
Ela é tão mais lindaElle est tellement plus belle
Ela é tão lindaElle est tellement belle



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marc Dupré e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: