Tradução gerada automaticamente

Le Parking Des Anges
Marc Lavoine
O Estacionamento dos Anjos
Le Parking Des Anges
Uma garota ama um garotoUne fille aime un garçon
Dentro de um carro roubadoDans une voiture volée
Perto de uma cidade falsaPrès d'une ville bidon
Em uma área de riscoSur une zone en danger
Terreno baldio presoTerrain vague amarré
À cidade romanaA la cité romaine
Como um louco despenteadoComme un fou décoiffé
Despe a rainhaDéshabille une reine
No estacionamento dos anjosSur le parking des anges
Nada mais os incomodaPlus rien ne les dérange
A loucura os misturaLa folie les mélange
É a noite que os transformaC'est la nuit qui les change
No estacionamento dos anjosSur le parking des anges
Dois anjos ao amanhecerDeux anges au petit jour
Fizeram amor, fizeram amorOnt fait l'amour, ont fait l'amour
No estacionamento dos anjosSur le parking des anges
Nada mais os incomodaPlus rien ne les dérange
Quando seus corpos se misturamQuand leurs corps se mélangent
Na luz estranhaDans la lumière étrange
No estacionamento dos anjosSur le parking des anges
Dois anjos ao amanhecerDeux anges au petit jour
Fizeram amorOnt fait l'amour
No estacionamento dos anjosSur le parking des anges
Ele tem na peleLui il a sur sa peau
Tatuado o nome do outroTatoué le nom de l'autre
Ela diz que ele é lindoElle lui dit qu'il est beau
Que não vai amar mais ninguémQu'elle en aimera pas d'autres
Ela é uma traficanteElle c'est une trafiquante
De amor, é seu trabalhoD'amour c'est son métier
Mas essa noite é a amanteMais ce soir c'est l'amante
De um garoto procuradoD'un garçon recherché
No estacionamento dos anjosSur le parking des anges
Nada mais os incomodaPlus rien ne les dérange
A loucura os misturaLa folie les mélange
É a noite que os transformaC'est la nuit qui les change
No estacionamento dos anjosSur le parking des anges
Dois anjos ao amanhecerDeux anges au petit jour
Fizeram amor, fizeram amorOnt fait l'amour, ont fait l'amour
No estacionamento dos anjosSur le parking des anges
Nada mais os incomodaPlus rien ne les dérange
Quando seus corpos se misturamQuand leurs corps se mélangent
Na luz estranhaDans la lumière étrange
No estacionamento dos anjosSur le parking des anges
Dois anjos ao amanhecerDeux anges au petit jour
Fizeram amorOnt fait l'amour
No estacionamento dos anjosSur le parking des anges
Os homens chegaramLes hommes sont arrivés
Com o brilho do diaAvec l'éclat du jour
O tempo parouLe temps s'est arrêté
Suspenso para sempreSuspendu pour toujours
No estacionamento dos anjosSur le parking des anges
Nada mais os incomodaPlus rien ne les dérange
A loucura os misturaLa folie les mélange
É a noite que os transformaC'est la nuit qui les change
No estacionamento dos anjosSur le parking des anges
Dois anjos ao amanhecerDeux anges au petit jour
Fizeram amor, fizeram amorOnt fait l'amour, ont fait l'amour
No estacionamento dos anjosSur le parking des anges
Nada mais os incomodaPlus rien ne les dérange
Quando seus corpos se misturamQuand leurs corps se mélangent
Na luz estranhaDans la lumière étrange
No estacionamento dos anjosSur le parking des anges
Dois anjos ao amanhecerDeux anges au petit jour
Fizeram amorOnt fait l'amour
No estacionamento dos anjosSur le parking des anges



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marc Lavoine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: