Tradução gerada automaticamente

UNA VELITA
Marc Seguí
UMA VELINHA
UNA VELITA
Acendi uma velinhaHe puesto una velita
Pra pedir que você esteja bem e os seus tambémPa' pedir que estés bien y los tuyos también
Agora estou cuidando delaAhora la estoy cuidando
Pra que nunca se apaguePa' que nunca se apague
Você me disse ao ouvidoMe dijiste al oído
Que tudo ia ficar bemQue todo iba a estar bien
E eu não voltei a ficar bemY no he vuelto a estar bien
Você estava tão linda no dia que foi emboraEstabas tan bonita el día que te marchaste
Que prometi a mim mesmo que podia mudarQue me prometí que podía cambiar
Pra poder te dar mais quando você voltassePa' poder darte más cuando tú regresases
E agora olho a velinha tremendoY ahora miro la velita temblar
E rezo pra que você não demore muitoY rezo porque no vuelvas muy tarde
Eu dizia: De amor não se morreYo decía: De amor no se muere
Até que vi você se afastandoHasta que vi que te alejabas
Tem uma poça no meu travesseiroHay un charco en mi almohada
Que diz que sim, que é realQue dice que sí, que es real
Não sei se aperto a corda ou se soltoNo sé si apretar la cuerda o si soltar
Se cubro a vela ou se assoproSi cubrir la vela o si soplar
Acendi uma velinhaHe puesto una velita
Pra que você continue felizPa' que sigas feliz
E ainda se lembre de mimY aún te acuerdes de mí
De tanto protegerDe tanto protegerla
Ela está começando a apagarEstá empezando a apagarse
Você dizia que em alguns meses voltaria aquiDecías que en unos meses volverías aquí
Mas não sei de vocêPero no sé de ti
E agora tenho mais medoY ahora tengo más miedo
Do que no dia que você foi emboraQue el día que te marchaste
Eu prometi a mim mesmo que ia ser melhorYo me prometí que iba a ser mejor
Pra cuidar de você, meu amor, quando você voltassePa’ cuidarte, mi amor, cuando tú regresases
Mas olho a velinha tremendoPero miro la velita temblar
E começo a pensar que já ficou tardeY empiezo a pensar que ya se ha hecho tarde
Eu dizia: De amor não se morreYo decía: De amor no se muere
Até que vi você se afastandoHasta que vi que te alejabas
Tem uma poça no meu travesseiroHay un charco en mi almohada
Que diz que sim, que é realQue dice que sí, que es real
Não sei se aperto a corda ou se soltoNo sé si apretar la cuerda o si soltar
Se cubro a vela ou se assoproSi cubrir la vela o si soplar
Não sei se aperto a corda ou se soltoNo sé si apretar la cuerda o si soltar
Se cubro a vela ou se assoproSi cubrir la vela o si soplar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marc Seguí e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: