Tradução gerada automaticamente
Waiting
Marcel Coenen
Esperando
Waiting
A escuridão vem, é a calma antes da tempestadeThe darkness comes, it is the calm before the storm
Todas as luzes estão sendo enterradas na névoaAll the lights are being buried in the mist
Eu ouço alguém chamando nesta noite silenciosaI hear someone's calling in this silent night
Está previsto o que estamos esperando...It is foreseen what we are waiting for...
O que estamos esperandoWhat we are waiting for
Sombra se levantando, trovão no lesteShadow rising, thunder in the east
Logo os motores vão rugir, o silêncio vai acabarSoon there will be engines roaring, silence will be gone
Mas ninguém sabe o que nos espera, espero que sejamos poupadosBut, no one knows what's waiting, I hope we will be spared
Não precisamos nos preocupar ainda, devemos viver nossos sonhosNo need to worry yet, we must live our dreams
Não estamos em vãoWe are not in vain
Precisamos manter nossa féWe have to keep our faith
É hora de sermos fortesIt is time for us to be strong
Sonhos... devem ser guardados, precisamos nos apegar firmeDreams... must be kept, we have to hold on tight
Devemos enfrentar nossos medosWe must face our fears
Ainda... não sabemos o que estamos esperandoStill... we don't know what we are waiting for
Nossos medos vão se tornar realidade?Will our fears come true
Crianças dormindo, a meia-noite se aproximandoChildren's sleeping, midnight's closing in
Está ficando mais escuro a cada minuto que passaIt's getting darker every minute that goes by
Esta noite nebulosa será lembrada até o fim dos diasThis misty night will be remembered till the end of days
O que estamos esperando, está além dos nossos sonhos?What are we waiting for, is it beyond our dreams
Manter nossas crianças segurasKeep our children safe
Elas não precisam saberThey don't need to know
Nosso amor precisa ser forteOur love has to be strong
Sonhos... devem ser guardados, precisamos nos apegar firmeDreams... must be kept, we have to hold on tight
Devemos enfrentar nossos medosWe must face our fears
Ainda... não sabemos o que estamos esperandoStill... we don't know what we are waiting for
Nossos medos vão se tornar realidade?Will our fears come true
Alguém está chamando, o trovão está se aproximandoSomeone's calling, thunder's rolling in
A hora é tardia e raios de luz cortam o céuThe hour's late and beams of light strikes through the sky
O sol está nascendo e as crianças estão despertando lentamenteThe sun is rising and the children's slowly awakening
A noite se transforma em dia, eu me pergunto, nossos sonhos vão permanecer?Night turns to day, I wonder, our dreams will remain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marcel Coenen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: