Tradução gerada automaticamente

Soleil Dans Les Bouchons
Marcel Et Son Orchestre
Sol no Engarrafamento
Soleil Dans Les Bouchons
Sol no engarrafamentoSoleil dans les bouchons
A gente tem a vantagem do caminhão,On a l'avantage du camion,
Flutuamos na confusãoOn plane sur la mêlée
Os olhos no carro ao ladoLes yeux dans l'auto d'à côté
Nesse pequeno mundo paradoDans ce petit monde arrêté
Uma quantidade de essenciaisQuantité d'indispensables
Se jogam no celularSe jettent sur leur portable
Que prazer ser indiscretoQuel plaisir d'être indiscret
Deixar a mente vagarDe se mettre à rêvasser
Sobre o rato que cochilaDe la souris qui s'assoupit
Na sua Austin MiniDans son Austin Mini
A gente se diverte sem se estressarOn s'amuse à pas s'faire chier
Provocando os turistasEn taquinant du vacancier
Dando em cima do vovôOn fait du gringue à leur pépé
Nessa dança do caosDans cette danse du cafouillage
Vemos o sentido da partilhaOn voit le sens du partage
Alguns espalham pelo somCertains diffusent plein les potards
Um show do Jean-Michel JarreUn concert de Jean-Michel Jarre
Sol no engarrafamentoSoleil dans les bouchons
A gente tem a vantagem do caminhão,On a l'avantage du camion,
Flutuamos na confusãoOn plane sur la mêlée
Os olhos no carro ao ladoLes yeux dans l'auto d'à côté
Um casal de namoradosUn gentil couple d'amoureux
Se beijando sem pararSe bécotent à qui mieux mieux
A vista não é nada mal,La vue n'est pas dégueu,
Dentro de um carro sem ar-condicionadoDans une caisse non climatisée
As crianças estão irritadasLes gamins sont énervés
É hora de recomeçarIl faut redémarrer
Os doces grudam no papel,Les bonbons collent au papier,
Um vovô faz seu showUn papi fait son kéké
A bordo de seu Audi TTA bord de son Audi TT
É uma cantada passivaC'est du racolage passif
Para esse velho exibido,Pour ce vieux beauf démonstratif,
Ao volante de uma grande berlinaAu volant d'une grosse berline
Um homem mexe no narizUn homme trifouille dans sa narine
A gente canta alto:On lui chante aussitôt à tue-tête :
Do outro lado tem uma motinho!Dans l'autre y'a une mobylette !
Sol no engarrafamentoSoleil dans les bouchons
A gente tem a vantagem do caminhão,On a l'avantage du camion,
Flutuamos na confusãoOn plane sur la mêlée
Os olhos no carro ao ladoLes yeux dans l'auto d'à côté
Fazemos a média cairOn fait chuter la moyenne
Já faz duas horas que estamos na estradaÇa fait deux heures qu'on roule
Devagar, devagar, devagar…Au pas, au pas, au pas…
Então começamos a subidaAlors on attaque l'ascension
De um pico de poluiçãoD'un pic de pollution
Sabemos se estamos sem arOn sait si on manque d'air
Que tem enfermeiras por aíQu'il y a des infirmières
Isso é o que entendemosVoilà c'qu'on a compris
Ouvindo o rádioEn écoutant la radio
Ouvimos SansevérinoOn entend Sansevérino
Que está com inveja dos caras de motoQu'est jaloux des types en moto
Sol no engarrafamentoSoleil dans les bouchons
A gente tem a vantagem do caminhão,On a l'avantage du camion,
Flutuamos na confusãoOn plane sur la mêlée
Os olhos no carro ao ladoLes yeux dans l'auto d'à côté
Nos engarrafamentos!Dans les embouteillages !
Estamos em uma nuvem!On est sur un nuage !
Nos engarrafamentos!Dans les embouteillages !
Na pista, a praia!Sur le goudron la plage !
Nos engarrafamentos!Dans les embouteillages !
Estamos em uma nuvem!On est sur un nuage !
Nos engarrafamentos!Dans les embouteillages !
É 100% observaçãoC'est 100% matage



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marcel Et Son Orchestre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: