Tradução gerada automaticamente

Ca Craint
Marcel Et Son Orchestre
Que Merda
Ca Craint
(E aí, isso tá balançando)(Ouais, ca ca swingue)
Tudo ia como um relógioTout allait comme sur des roulettes
Nesse jantar a sós,Dans ce repas en tête à tête,
Eu pensava no final da noiteJ'envisageais la fin d'soirée
Melhor na sua casa, eu com a vovóPlutôt chez toi, moi j'ai mémé
Eu ouvi gritar meu nomeJ'ai entendu crier mon nom
Seguido de uma chuva de palavrõesSuivi d'une guirlande de jurons
Diante do que eu vi se aproximarDevant ce que j'ai vu s'pointer
Eu joguei fora meus planosJ'ai fait une croix sur mes projets
(Ei, eu conheço)(Eh, yo conozco)
{Refrão: x2}{Refrain: x2}
Que merda, o que esse idiota tá fazendo aqui?!Ca craint, qu'est-ce que fout là ce crétin !
Que merda, até aqui tudo tava tranquilo!Ca craint, jusqu'ici tout allait bien !
Ele me disse: “se eu soubesse”Il me l'a fait : "si j'm'attendais"
E sem pedir se sentou à mesaEt sans d'mander s'est attablé
Me soltou: “não vou te largar maisM'a balancé "je te lâche plus
Que sorte a nossa de nos encontrarmos!!!”Sacrée veine qu'on se soit vu !!!"
Eu tentei fazer ele perceberJ'ai bien tenté de faire sentir
Que a presença dele me incomodavaQue sa présence faisait souffrir
Mas delicado como não se faz maisMais délicat comme on fait plus
Ele respondeu: “Um cu é um cu”Il rétorqua : "Un cul c't'un cul"
{Refrão, x2}{au Refrain, x2}
Ele contou em detalhesIl raconta au détail près
As besteiras do colégioLes conneries des années lycée
E começou a gritarEt entonna au porte-voix
As piores músicas de qualidadeLes pires chansons de bon aloi
Pra completar a bagunçaPour parachever la débâcle
Ele se apresentouIl s'est donné en spectacle
Em pé no meio do corredorDebout au milieu de l'allée
Estava tudo perdido, eu tava presoC'était grillé, j'étais coincé
A garota se irrita, e discretamente vai emboraLa fille s'agace, en douce se casse
Com um charmoso: “A gente se fala”Avec un charmant : "On s'appelle"
Me deixa nessa água de louçaM'abandonne dans cette eau d'vaisselle
Um produtor de TVUn producteur de la télé
Sentado na mesa ao ladoAssis à la table d'à côté
Tendo se interessado pelo idiotaAyant flashé sur le débile
O contratou pro programa de sucessoL'a embauché pour le bigdil
{Refrão, x2}{au Refrain, x2}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marcel Et Son Orchestre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: