Tradução gerada automaticamente
Milonga Para Una Tarde de Domingo
Marcela Bublik
Milonga Para Uma Tarde de Domingo
Milonga Para Una Tarde de Domingo
Olhando-me, vê-la, a tarde morre... domingo.Mirándome mirarla muere la tarde... domingo.
Janela que foi fogueira, azul de sombras... silêncioVentana que fue hoguera, azul de sombras... silencio
Olhando-me, esperando você, passam os trens, me olhamMirándome esperarte pasan los trenes, me miran
Com esses olhos cegos de quem não vê...Con esos ojos ciegos de los que no ven...
A bruma se agita e volta em um eco partido,La bruma se ajirona y vuelve en un eco partido,
O gol já dormiu, não há mais vozes...El gol ya se ha dormido, ya no hay gargantas...
Sentindo-me parar de esperar você, os gatosOliéndome dejar de esperarte, los gatos
Acariciam minhas mãos... e o mate, mudo...Me acarician las manos... y el mate, mudo...
Olhando-me, vê-la, a tarde morre, domingo...Mirándome mirarla muere la tarde, domingo...
Olhando-me, vê-la, a tarde morre...Mirándome mirarla muere la tarde...
Uma árvore se despida, não há mais testemunha que a calçada...Un árbol se desnuda, no hay más testigo que la vereda...
Não guarda nem o pudor daquela folha que rolaNo guarda ni el pudor de aquella hoja que rueda
E encontra minha pisada urgente, faminta,Y encuentra mi pisada urgente, hambrienta,
Que, sem bússola, busca um raio violeta.Que, sin brújula, busca un rayo violeta.
Mais do que sozinha eu saí. a rua, mais do que deserta.Más que sola he salido. la calle, más que desierta.
Não há sonhos para sonhar, se nem a morte parece morta.No hay sueños por soñar, si ni la muerte parece muerta.
A tarde se resigna a escorregar...La tarde se resigna a deslizarse...
Os parques estão secos, já não há cidades... nem esta.Los parques están secos, ya no hay ciudades... ni esta.
Olhando-me, vê-la, a tarde morre, domingo...Mirándome mirarla muere la tarde, domingo...
Olhando-me, vê-la, a tarde morre...Mirándome mirarla muere la tarde...
Olhando-me, vê-la...Mirándome mirarla...
(1ª menção de honra fundo nacional das artes 2003)(1ª mención de honor fondo nacional de las artes 2003)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marcela Bublik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: