Tradução gerada automaticamente

Nessuno Mai
Marcella Bella
Ninguém Nunca
Nessuno Mai
Ninguém nunca, ninguém nunca, ninguém, ninguémNessuno mai, nessuno mai, nessuno, nessuno
me telefonar você não pode porque a essa horatelefonarmi tu non puoi perché a quest'ora
é ela quem deve estar perto de você.tocca a lei starti vicino.
Assim, ninguém nunca, ninguém nunca, me segura a mãoCosì nessuno mai, nessuno mai, mi tiene la mano
no escuro surge o medo e eu adormeço com os complexos de uma criança.nel buio affiora la paura e mi addormento coi complessi di un bambino.
Sonho e sonho de novo a minha vida, os erros que cometi que repetiriaSogno e risogno la vita mia, gli errori fatti che rifarei
os nossos acordos sobre ela, mas se você não a ama, por que está com ela?i nostri patti riguardo a lei, ma se non l'ami perché ci stai
Ela se aproveita de você enquanto eu preciso dela para viverlei si serve di te mentre io ne ho bisogno per vivere
ela é senhora, eu sou mulher livre.lei è signora io donna libera.
Não há ninguém nunca e eu assim tão sozinha caminhoNon c'è nessuno mai ed io così da sola cammino
dando voos desajeitados em direção a amigos solitários e tempo perdido é meu destinoSpiccando goffi voli verso amici soli e tempo perso è il mio destino
Amar sem limites é onde eu erroAmare senza limiti è dove sbaglio io
e mesmo assim eu preciso te amar, meu amor.eppure devo amarti amore mio.
Quem roubaria um poeta, ninguém nunca, os óculosChi ruberebbe mai, nessuno mai, gli occhiali a un poeta
Sem a fantasia ele não escreve e então o que você faz com a minha vida?Senza la fantasia non scrive e allora tu cosa ne fai della mia vita ?
Havia um garoto que amava o rio, eu tenho penas brancas de garçaC'era un ragazzo che amava il fiume, io bianche piume d'airone ho
A África é virgem, mas está longe, talvez por isso ele me amou?l'Africa è vergine ma è lontana, forse per questo che lui mi amò?
minha história de mulher para na primeira páginala mia storia di donna si ferma al primo capitolo
de prisioneira, mulher livre.di prigioniera donna libera.
Quem é ninguém nunca, quem é ninguém nunca, quem é ninguém nunca, quem é ninguém nunca, quem é ninguém nunca, ninguémChi è nessuno mai, chi è nessuno mai, chi è nessuno mai, chi è nessuno mai, chi è nessuno mai, nessuno
Eu entre a multidão, um fantoche ou com os fios emaranhados pelo destinoIo tra la folla un burattino o con i fili ingarbugliati dal destino
Quem é ninguém nunca, quem é ninguém nunca, quem é ninguém nunca, quem é ninguém nunca, quem é ninguém nunca, ninguémChi è nessuno mai, chi è nessuno mai, chi è nessuno mai, chi è nessuno mai, chi è nessuno mai, nessuno
e nos panfletos eu troquei o sabonete por um coração de papelãoe sugli opuscoli il sapone l'ho scambiato per un cuore di cartone
Amar sem limites é onde eu erroAmare senza limiti è dove sbaglio io
e mesmo assim eu preciso te amar, meu amor.eppure devo amarti amore mio



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marcella Bella e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: