Tradução gerada automaticamente

Una Donna E' Donna
Marcella Bella
Uma Mulher É Uma Mulher
Una Donna E' Donna
Vagões de belas palavrasVagoni di belle parole
comendo areia sob o solmanciate di sabbia nel sole
seria um monstro de inconsequência sesarei un mostro d'incoscienza se
não olhasse com transparência pra vocêio non guardassi in trasparenza te
e por trás do seu sorriso estranhoe dietro al tuo sorriso strano
está escrito que pra você eu sou só algo pra usarc'è scritto che per te io sono solo qualcosa da usare
quando você precisa amar.quando hai bisogno di amare.
Uma mulher é uma mulher e mulher éUna donna è donna e donna è
uma mulher é uma mulher como euuna donna è donna come me
Minha liberdade você pede como refémLa mia libertà la chiedi come ostaggio
Eu me sinto mulher e não quero mais vocêIo mi sento donna e non ti voglio più
talvez seja presunção, mas você se ferraforse è presunzione ma ci perdi tu
não tenho medo de ficar sozinhanon mi fa paura rimanere sola
uma mulher é mulher, tem quem a consola.una donna è donna c'è chi la consola.
As mesmas rosas desbotadasLe solite rose sbiadite
por cem promessas quebradasper cento promesse tradite
as lágrimas que eu chorei, meu amorle lacrime che ho pianto amore mio
eu vi e só eu paguei por issole ho viste e le ho pagate solo io
dessa vez eu canseistavolta mi sono stancata
a música agora mudoula musica adesso è cambiata
não, não me peça nadano, non mi chiedere niente
não, você não está mais na minha mente.no, non ti ho più nella mente



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marcella Bella e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: