Tradução gerada automaticamente
good to me
Marcella
bom para mim
good to me
Se eu te disser, você é o pedaço de mim que está faltando.
if i tell u, you're the piece of me that has been missing boo
você ficaria por aí e clicaria ou subiria e correria?
would you stick around and click or would you up and run?
se eu entreguei a chave ua, eu não sei para que
if i handed u a key, i don't know what for
pode ser para o meu coração ou pode ser para a porta
it might be to my heart or it might be for the door
Eu nunca tive que dar a alguém tudo de mim
i never really had to give somebody all of me
Eu nunca tive que tirar alguém de mim
i never really had to get somebody out of me
eu não sei como
i don't know how
como tirar as perguntas que você está pedindo corretamente
how to take the questions that you're asking properly
Porque você sabe que eu ofendo muito facilmente
cause u know that i take offense way too easily
gostaria de saber como
wish i knew how
para te fazer bem
to make you good
para ser você seja bom para mim
to be you be good to me
garoto você não é bom
boy you're not good
você sabe que não é bom para mim
you know you're no good for me
sou eu o único?
am i the one?
você bate primeiro para companhia
you hit first for company
bebê
baby
Eu nunca tive que dar a alguém tudo de mim
i never really had to give somebody all of me
Eu nunca tive que tirar alguém de mim
i never really had to get somebody out of me
eu não sei como
i don't know how
como tirar as perguntas que você está pedindo corretamente
how to take the questions that you're asking properly
Porque você sabe que eu ofendo muito facilmente
cause u know that i take offense way too easily
gostaria de saber como
wish i knew how
se eu disser que tenho problemas eu não confio em ninguém
if i tell you i got issues i don't trust no one
você diria adeus ou tentaria provar que eu estava errado?
would you say goodbye or would you try and prove me wrong
Eu não gosto de estar na linha, eu me sinto vulnerável
i don't like being on the line, i feel vulnerable
Eu gosto quando meu coração está seguro atrás de portas fechadas
i like when my heart's safe behind closed doors
Eu nunca tive que dar a alguém tudo de mim
i never really had to give somebody all of me
Eu nunca tive que tirar alguém de mim
i never really had to get somebody out of me
eu não sei como
i don't know how
como tirar as perguntas que você está pedindo corretamente
how to take the questions that you're asking properly
Porque você sabe que eu ofendo muito facilmente
cause u know that i take offense way too easily
gostaria de saber como
wish i knew how
para te fazer bem
to make you good
para fazer você ser bom para mim
to make you be good to me
garoto você não é bom
boy you're not good
você sabe que não é bom para mim
you know you're no good for me
sou eu o único?
am i the one?
você bate primeiro para companhia
you hit first for company
bebê
baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marcella e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: