Tradução gerada automaticamente
Rire Amour
Marcelo Paz Bezerra
rir amor
Rire Amour
a vida é um golpe
La vie est un coup
Nós não deveriamos
Nous ne devrions pas
passar nosso tempo
Passer notre temps
inversão de marcha
Se retourner
ou compartilhar
Ou partage
coisas negativas
Choses négatives
Um favorito
Un coup de coeur
Isso não é motivo para outra mágoa
Ce n'est pas une raison pour un autre chagrin d'amour
Uma lágrima
Une larme
Isso não é motivo para outra lágrima
Ce n'est pas une raison pour une autre larme
Uma dor
Une douleur
Isso não é motivo para outra dor
Ce n'est pas une raison pour une autre douleur
uma agressão
Une agression
Afinal, isso não deveria ser motivo para outro ataque.
Cela ne devrait pas être une raison pour une autre agression, après tout
Não é a única forma de reação
Ce n'est pas la seule forme de réaction
Nem mesmo procurando uma solução
Même pas chercher une solution
Às vezes a solução
Parfois la solution
Não está na reação
Ce n'est pas dans la réaction
E sim em silêncio
Et oui en silence
na doçura
Dans la douceur
do que na maioria das vezes
Que la plupart du temps
É a voz do coração
C'est la voix du coeur
ingratidão
L'ingratitude
Isso não é motivo para
Ce n'est pas une raison pour
pare de ser bom
Arrête d'être bon
Para não perder o controle
Pour ne pas perdre le contrôle
No final
À la fin
Nem sempre
Pas toujours
são as mesmas pessoas
C'est les mêmes personnes
Que plantaríamos rosas, que colheríamos flores
Qu'on planterait des roses, qu'on cueillerait des fleurs
apenas realmente
Juste vraiment
Risos, amor e diversão
Rire, amour et plaisir
E essa
Et qui
merece vingança
Méritent vengeance
O resto
Le reste
Mais que perda de tempo
Plus qu'une perte de temps
É um desperdício de vida
C'est une perte de vie
ENTÃO
Alors
Compartilhe seu sorriso
Partagez votre sourire
Seu amor e seus prazeres
Ton amour et tes plaisirs
merece isso
Le mérite
Sua passagem nesta vida
Ton passage dans cette vie
que Deus lhe concedeu cuidadosamente
Que dieu vous a soigneusement accordé
Temos mais a agradecer
Nous avons plus à remercier
E ganhá-lo
Et le gagner
Não perca seu tempo com pessoas que
Ne perdez pas votre temps avec des gens qui
Não faça nada por
Ne rien faire pour
Merecer
Mériter
Se você quer sua presença
Si tu veux ta présence
O que você vai dizer
Que direz-vous
Sua atenção
Votre attention
Não esqueça disto
N'oublie pas ça
A vida é muito mais sobre encontros
La vie est beaucoup plus faite de rencontres
Que
Que
Despedidas
Des adieux
não cobra
Ne charge pas
Pesadas malas de mágoas
De lourdes valises de chagrins
Eles não vão aliviar sua dor
Ils ne soulageront pas votre souffrance
Eles pintam um passado que você não pode mudar
Ils dépeignent un passé que vous ne pouvez plus changer
aprender a reduzir
Apprendre à réduire
Bagagem Negativa
Bagages négatifs
ela é inútil
Elle est inutile
E não merece ocupar
Et ne mérite pas d'occuper
Coloque em seu coração
Place dans ton cœur
Nunca desista
Ne jamais abandonner
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marcelo Paz Bezerra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: