395px

Eu Dispenso Você

Marchal Gilles

Je me passe de vous

{Tonné:}
"La chasse est ouverte !"

Vous me demandez ce que je pense de vous
Vous qui êtes blonde ou brune, chacun ses goûts
En jupe courte jusqu'aux dessous
Je me passe de vous

Mesdemoiselles, si vous me permettez
Un petit conseil que je puis vous donner
Cherchez-en d'autres pour vos yeux doux
Je me passe de vous

Vous n'avez pas grand-chose à nous cacher
Où sont vos robes longues et votre beauté ?
Si c'est votre arme, merci beaucoup !
Je me passe de vous

Vous qui cherchez la personnalité
Et l'intelligence dans le déshabillé
Votre finesse sur vos genoux
Je me passe de vous

{Parlé:}
Vous savez, Madame, on ne reconnaît plus
La femme de tête à la femme de ... !
Juste un petit mot et puis c'est tout

Je me passe de vous {x2}

Eu Dispenso Você

{Tonné:}
"A caçada está aberta!"

Vocês me perguntam o que eu penso de vocês
Vocês que são loiras ou morenas, cada um com seu gosto
De saia curta até embaixo
Eu dispenso vocês

Minhas senhoritas, se me permitem
Um pequeno conselho que posso dar
Procurem outros para seus olhares doces
Eu dispenso vocês

Vocês não têm muito a nos esconder
Onde estão seus vestidos longos e sua beleza?
Se essa é sua arma, muito obrigado!
Eu dispenso vocês

Vocês que buscam personalidade
E inteligência no despir
Sua finesse nos joelhos
Eu dispenso vocês

{Parlé:}
Vocês sabem, senhora, não se reconhece mais
A mulher de cabeça na mulher de ... !
Só uma palavrinha e já é tudo

Eu dispenso vocês {x2}