395px

A Marciana

Marchal Gilles

La Martienne

Quand j'ai débarqué de ma fusée
Y avait le comité d'accueil pour les touristes
Un tas de Martiens, l'œil amusé
Qui observaient celui qui venait de la nuit

Au milieu de cette étrange réception
Une femme est arrivée
Et mon cœur a vacillé
Moi qui ai dragué la Terre et sa région
Je n'avais jamais rien vu de plus beau que ma Martienne

Ils nous ont laissés nous expliquer
Je ne savais pas comment lui dire "Je t'aime"
Le martien est un peu compliqué
Et dans nos Facultés, on oublie d'en parler

J'ai bien vu ses jolies lèvres remuer
Mais je n'y ai rien compris
J'étais relié à Paris
J'aurais bien voulu la prendre, l'embrasser
Si j'ôtais ma panoplie, j'allais manquer d'oxygène

Je suis remonté dans ma fusée
J'avais encore failli mourir pour une femme
Un tas de Martiens, l'œil amusé
Applaudissaient celui qui partait vers la nuit

Les Terriens m'ont fait la fête à mon retour
J' n'avais même pas le cœur gros
Il était resté là-haut
Mais de temps en temps, à la tombée du jour
Quand j'ai fini mon boulot, je regarde les étoiles

La la la ...

A Marciana

Quando eu cheguei na minha nave
Tinha um comitê de boas-vindas pros turistas
Um monte de marcianos, com olhar divertido
Que observavam quem vinha da noite

No meio dessa recepção estranha
Uma mulher apareceu
E meu coração balançou
Eu que já tinha conquistado a Terra e sua região
Nunca tinha visto nada mais lindo que minha marciana

Eles nos deixaram nos explicar
Eu não sabia como dizer "Eu te amo"
O marciano é um pouco complicado
E nas nossas faculdades, a gente esquece de falar sobre isso

Eu vi bem os lábios bonitos dela se mexendo
Mas não entendi nada
Eu estava conectado a Paris
Eu queria muito pegá-la, beijá-la
Se eu tirasse minha roupa espacial, ia faltar oxigênio

Eu subi de volta na minha nave
Eu quase morri por causa de uma mulher
Um monte de marcianos, com olhar divertido
Aplaudiam quem partia para a noite

Os terráqueos me fizeram festa na minha volta
Eu não estava nem um pouco triste
Ela tinha ficado lá em cima
Mas de vez em quando, ao cair da noite
Quando acabo meu trabalho, eu olho pras estrelas

La la la ...